Atatürks Ansprache an die Jugend(阿塔圖爾克對德國青年的講話)

ATATÜRKS Ansprache and die Jugend:



土耳其青年的重生
德國阿塔圖克對青年的講話

土耳其青年!
最初的情況是,國家的不穩定性、土​​耳其共和國的發展和發展。
這是定義存在和定義未來的基礎。 Diese Basis enthalt Deinen kostbarsten Schatz。 Auch in der Zukunft es im Lande self wie im Ausland Missgunst GÖRGEN, die Dir diesen Schatz entreißen will.Wenn Du eines Tages dazu gedrängt bist,die Unabhängigkeit und die Republik verteidigen zu Müssen, Dusteidigen zu Müssen, Dusfül dann wirst den Möglich keiten und Bedingungen der Lage Absehen müssen, in der Du Dich befinden könntest。 Es kann sein, dass diese Bedingungen und diese Möglichkeiten durchaus ungünstig sind。 Es ist möglich, dass die Feinde, die Deine Unabhängigkeit und Deine Republik vernichten wollen, die siegreichste Macht vorstellen, die Erde jemals gesehen hat; dass man sich durch List oder Gewalt aller Festungen und aller Zeughäuser des Vaterlandes bemächtigt hat; 阿爾梅恩·澤斯特魯特·辛德(Armen zerstreut sind)和土地上的一切都受到了困擾。 Nimm an, um eine noch dudere Möglichkeit ins Auge zu fassen, dass diejenigen, die die Regierungsgewalt im Lande innehaben, in Irrtum verfallen sind, dass sie Dummköpfe oder Verräter sein sein diejenigen, ja, dass dientenesen perense said chen Zielen Feinde zusammenfallen las參議員。 Es könnte kommen, dass die Nation in völlige Entbehrung, in ungesehene Not gerät; dass sie sich im Zustand des Zusammenbruchs und völliger Erschöpfung befindet。
自己在烏姆斯坦登和在被壓迫者之間,哦,土耳其人的歲月,是神聖的,是不安全的,是土耳其共和國的。 Die Kraft, die Du hierzu brauchst, ist mächtig in Breed Bute, das in Deinem Adern fließt.

(加齊·穆斯塔法·凱末爾)



您可能對以下內容感興趣: 您想學習從未有人想到過的最簡單、最快的賺錢方法嗎?原創賺錢法!而且,不需要資本!詳情 點擊這裡

阿塔圖爾克對年輕人的講話

土耳其青年啊! 你的首要職責是永遠維護和捍衛土耳其獨立、土耳其共和國。
這是你存在和未來的基礎。 這個基礎是你最寶貴的財富。 甚至將來,也會有內外的壞人,想要奪走你這個寶物。 有一天,如果你必須捍衛你的獨立和共和國,你不會為了承擔這項任務而考慮你將面臨的情況的可能性和條件! 這種機會和情況可能會以一種非常不利的方式顯現出來,而攻擊獨立和共和國的敵人可能會成為全世界前所未有的勝利的代表。 通過武力和欺騙,神聖祖國的所有城堡都可能被佔領,所有的造船廠都可能被進入,所有的軍隊可能都被驅散,國家的每個角落都可能被佔領。 比所有這些情況更糟糕的是,那些在國家掌權的人可能會疏忽、誤入歧途,甚至背信棄義。 即使這些統治者也可以將他們的個人利益與受託人的政治野心結合起來。 國家可能會因貧窮而毀滅、疲憊不堪。
土耳其未來之子啊! 在這裡,即使在這些情況和情況下,你的職責是; 拯救土耳其獨立和共和國! 你所需要的力量來自於你血管裡的高貴血統!

(加齊·穆斯塔法·凱末爾)


“領導者是國家的統治者。”
(國家的救星是老師。)

“我的萊勒! Die neue Generation wird Ihr Werk sein。 Die Republik braucht charakterfeste Hüter, die geistig, wissenschaftlich und korperlich stark sind.“
(“老師們!新一代將是你們的工作。共和國希望一代人擁有自由思想、自由良知和知識”。)

阿塔圖爾克



你可能還喜歡這些
顯示評論 (5)