德語反身動詞和代詞

德語反身動詞和代詞



反身代詞:(反身代詞=代詞):

我是 Akkusativ : 我是 Dativ:

單數:第一人稱:mich mir
2.人物:dich dir
第三人稱: 如此如此

複數:第一人稱:uns
第二人稱
第三人稱:sich

反身代詞(代詞)本身沒有任何意義。
不要將它們與“Akkusativ”人稱代詞混淆。它們在這裡的功能是轉換動詞。

當在句子中使用反身動詞時,如果賓語遵循反身模式,則反身模式變為“Dativ”。

例如:

密歇根州瓦甚切(我正在洗。) Ich wasche mir die Hände。
(我洗手。)

Du kämmst dich。 (你正在被掃描。)Du kämmst dir die Haare。
(你正在梳頭。)

反身動詞; a. 字面反身動詞
b. 人工反身動詞

分為兩部分。 如果開頭沒有名詞“sich”,則不能使用真正的反身動詞。

sich beeilen: 快點 Er beeilt sich。 (他很著急。)
sich schämen:羞恥Ich schäme mich。 (我很尷尬。)

借助“sich”這個名字,反身動詞可以由及物動詞組成。
kämmen:掃描 Ich kämme das Mädchen。
sich kämmen:被梳理 Ich kämme mich。



您可能對以下內容感興趣: 您想學習從未有人想到過的最簡單、最快的賺錢方法嗎?原創賺錢法!而且,不需要資本!詳情 點擊這裡

最常用的指代動詞:

sich anziehen: 打扮
Ich ziehe mich an。 (我正在穿衣服。)
Ich ziehe mir das Hemd an。 (我穿著襯衫。)

sich ausziehen: 脫衣服
Der Junge zieht sich aus。 (年輕,脫衣服。)

sich beeilen: 快點
當你到達目的地時,你會看到公共汽車不再是韋爾帕森的意志。

sich aufregen über : 興奮起來
Er regte sich über die Reise nach America auf。

sich bewerben um : 指某人或某物,想要
Das Mädchen bewirbt sich um die Arbeit。

sich entschuldigen bei für : 向某人道歉
Der Mann entschuldigte sich bei seiner Frau für die Verspätung。

sich erkälten : 感冒
Sie hat sich erkältet, und jetzt liegt sie im Bett。

sich freuen auf: 對某事感到高興(在未來)
我們非常享受夏日時光。

sich freuen über : 對某事感到高興
Das Kind freut sich über das Geschenk。

sich irreren: 絆倒
Sieirren sich,sagte der Junge dem Politiker。

sich kümmern um : 忙於某人、某事
Der Bruder kümmert sich um das kleine Baby。

sich schämen vor: 感到羞恥
Das Kind schämte sich vor seiner Frechheit。

sich sehnen nach : 渴望
Der Gastarbeiter sehnte sich nach seiner Familie in der Türkei。

sich wundern über : 令人驚訝,感到驚訝
Ich wundere mich über deine Faulheit。

sich ändern : 改變
Als der Schüler schlechte Noten bekam, änderte er sich。

sich bemühen um : 努力,努力
Wir bemühen uns um die Fremdsprache。

sich treffen: 見面,見面
Wo trefft ihr euch heute Abend?

sich betrinken: 喝醉了
Bei der Party hat er sich vollig betrunken。

布魯斯滕神話:吹噓某事
Die Mutter hat sich mit ihrem Sohn gebrüstet。


sich wünschen: 為自己希望某事,想要
Ich wünsche mir eine Weltreise。

sich verspäten: 遲到
我比斯特杜? Du hast dich ziemlich verspätet。

sich verlieben in : 愛上某人
Er hat sich wieder in ein Mädchen verliebt。

sich erholen von:某事後休息
Die Studenten erholten sich von der Prüfung。

sich begnügen 神話:對某事感到滿足
Er begnügte sich mit einer Fremdsprache。

sich abmühen : 辛勞,流汗
Die Dame Mühte sich ab,德語學習。



你可能還喜歡這些
約魯姆雅普