句子和句子類型的德語(Satztypen)

德語 Satztypen(德語句子和句子類型)



Satzbeispiele:(句子示例)
1. Jetzt rufe ich meine Tante an。 (我現在正在找我的阿姨。)
2. Meine Tante rufe ich jetzt an。 (我現在正在找我的阿姨。)
3. Rufst du jetzt deine Tante 時刻? (現在有找阿姨嗎?)
4. 想要享受“rufst du deine Tante”時刻嗎? (你什麼時候給阿姨打電話?)
5. Ruf jetzt deine Tante 時刻! (現在就給你阿姨打電話!)

Aussagesatz(短語)
einfacher Aussagesatz (簡單表達句) Jetzt rufe ich meine Tante an.
具體r Aussagesatz(強調短語)Meine Tante rufe ich jetzt an。

Fragesatz(疑問句)
Entscheidungsfragesatz(決定性疑問句)Rufst du jetzt deine Tante an?
Ergänzungsfragesatz(補充疑問句)Wann rufst du deine Tante an?



您可能對以下內容感興趣: 您想學習從未有人想到過的最簡單、最快的賺錢方法嗎?原創賺錢法!而且,不需要資本!詳情 點擊這裡

Befehlssatz(祈使句)
Ruf jetzt deine Tante 時刻!

解釋:
粗略評價一下,有3個; 深入評估後發現,有5種句型。 這五種句型一定要記住。

-艾因法赫·奧薩格薩茨
– 混凝土 Aussagesatz
– Entscheidungsfragesatz
– Ergänzungsfragesatz
– 貝弗爾薩茨

這五種句型具有不同的結構。 這意味著每種句子類型都有典型的序列。
籠統:
(Prädikat = PK(謂語),Subjekt = S(主語),賓語 = O(賓語),Adverbiale = ADV(副詞))

einfacher Aussagesatz:Jetzt rufe ich meine Tante an。 ADV、PK、S、O
狀語從句、謂語、主語、賓語
具體的 Aussagesatz:Meine Tante rufe ich jetzt an。 O、PK、S、ADV
賓語、謂語、主語、狀語從句
Entscheidungsfragesatz:Rufst du jetzt deine Tante 和? PK、S、ADV、O
謂語、主語、狀語從句、賓語
Ergänzungsfragesatz:想要 rufst du deine Tante 時刻嗎? 沙皮草,PK,S,O
疑問謂語、主語、賓語
Befehlssatz:Ruf jetzt deine Tante an! PK ADV,O
謂語、副詞、賓語


奧薩格薩茨

表達句子的差異非常微小。 強調短語僅在某些情況下使用。例如:

einfacher Aussagesatz:Jetzt gehe ich ins Kino。
具體的 Aussagesatz:Ins Kino gehe ich jetzt。

例如,在明確詢問去哪裡時使用強調短語。
還有一個問題:

在口語中,這樣的句子也用來表達完全不同的情況。
Du rufst mich an! 句子有強調祈使句和 Ruf mich an! 用於代替句子。 土耳其語中也有類似的表達方式,該句子是“你在找我”。 或“你會給我打電話。” 正如句子中一樣,它帶有命令的含義。

這類句子也可以帶有驚訝、驚訝的意思,如句子“Hier wohnst du?!”:“你坐在這裡,嗯?!”、“你坐在這裡嗎?!”[/color]
然而,由於書面語言中沒有這樣的表達方式,因此在寫作時應非常注意選擇哪種句型。


您可能對以下內容感興趣: 可以在網路上賺錢嗎?了解有關透過觀看廣告賺錢應用程式的令人震驚的事實 點擊這裡
您是否想知道僅透過手機和網路連線玩遊戲每月可以賺多少錢?學習賺錢遊戲 點擊這裡
您想學習有趣且真實的在家賺錢方法嗎?你如何在家工作賺錢?學習 點擊這裡

弗拉格薩茨

補語疑問句類型在疑問句中尤為重要。 這些問題被稱為 W-Frage,因為德語中所有問題都以字母 w 開頭。這種情況可以與土耳其語中字母 n 的情況進行比較。 當需要從與我們交談的人那裡接收信息時,就會使用它們。
這些句子類型在德語中起著特別重要的作用。 它們甚至可以超出問題的含義,尤其是在從屬句子中:

Ich weiß nicht, wann Hans zu Hause kommt. …你來的時候…
Ich weiß nicht, wo Hans heutiger Abend übernahct。 ……今晚你在哪裡過夜……
Ich weiß nicht, wie Hans es geht。 ……你當時怎麼樣……

在決策問句中,我們期望談話對像給出是或否的答案:
Probierst du es aus? ……你試過這個嗎?



貝弗爾薩茨

在祈使句中,主語是缺少的句子成分。 當然,這很有意義:來自大廳的 Ball zurück (du)! 在這句話中,考慮了主語的冗餘。
正如你所看到的,動詞、謂語位於句子的開頭。 不定式後綴(-en,-n)後綴對於第二個單數和復數人稱被省略。 它與“Sie”一起使用,使後綴保持第二人稱的溫柔表達。

把米爾帶到哈默! (把夾克拿給我!)
Holen Sie das Videogerat! (獲取視頻!)
Mach die Tür zu! (關門!)

在日常對話中遇到的一些表達方式中——“Tür zu!” like-動詞本身被省略,使用介詞。
不使用主語是因為接受命令的人是特定的,也就是說,他們是當時的收件人。



你可能還喜歡這些
約魯姆雅普