一般德國

> 論壇 > 德語演講模式 > 一般德國

歡迎來到 ALMANCAX 論壇。您可以在我們的論壇中找到有關德國和德語的所有資訊。
    匿名
    遊客

    一般語音模式(PRAKTISCHERSPRACHFÜHRER)

    是:Ja
    否:Nein
    謝謝:丹科
    非常感謝您:Danke sehr
    不用客氣:Bitte
    我非常希望您:Bitte sehr
    不用客氣:Nichts zu danken
    不好意思,恩斯圖爾根·西(Sie,bitte)
    我的名字是……:ich heisse……
    我是一名學生:ich binSchüler
    我是醫生:ich bin Arzt
    我是土耳其人:ich bin einTürke
    我今年二十歲:ich bin zwanzig jahre sub
    我……歲:一千……。季節底部
    你是誰? :Wer bist du?
    我是阿里:艾希·本·阿里
    你叫什麼名字? :Wie heissen Sie?
    我叫阿里:ich heisse Ali
    我是穆斯林:ich bin Muslimisch
    我的名字是Ahmet:Mein Name ist Ahmet
    我的名字叫阿里:Mein Name ist Ali
    同意! :Verstanden!
    好吧:膽
    對不起:Entschuldigung
    請:Bitte
    先生。……。 :先生……。
    女士……:女士……
    ……小姐:小姐……
    好吧好吧
    美麗的! :schön
    極好的! :Wunderbar
    當然可以:natürlich
    您好(嗨):Servus!
    你好(嗨):哈羅
    早上好:Guten Morgen
    下午好(下午好):Guten Tag
    晚上好:Guten Abend
    晚安:Gute Nacht
    你好嗎? :Wie geht es ihnen?
    我很好,謝謝:Es Geht mir gut,Danke
    怎麼樣了? :Wie geht的
    嗯,這裡是:Es geht
    還不錯:Nicht schleht
    待會見:Bis禿頭
    再見:AufWiederhören
    再見:Auf Wiedersehen
    再見:馬赫的腸胃
    再見:Tschüss
    bis heute =至今
    im voraus =以前
    浸入式=靜止
    füreine kurze Zeit =短時間
    庫茲里奇=之前
    死了Nacht =整夜
    我是Vormittag =中午之前
    很長的時間=朗格時代
    ab und zu =偶爾
    來自ganzen標籤=全天

    學校 – die Schule
    教堂 – 教堂
    銀行——模具銀行
    郵局 – die Post
    街道 – die Straße
    警察局 – Polizeiwache
    醫院 – das Krankenhaus
    藥局 – die Apotheke
    廣場 – der Platz
    山 – der Berg
    希爾 – der Hügel
    博物館 – das Museum
    商店 – das Geschäft
    餐廳 – 達斯餐廳
    湖 - der See
    海洋 – der Ozean
    河流 – der Fluß
    游泳池 – das Schwimmbad
    關閉 – geschlossen
    On – Auf [auf],關閉
    明信片 – die Postkarte
    郵票 – die Briefmarke
    一點點——etwas
    早餐 – das Frühstück
    午餐——das Mittagessen
    晚餐 – das Abendessen
    素食 – vegetarisch
    果汁 – der Saft
    啤酒 – das Bier
    麵包 – das Brot
    飲料 – das Getränk
    咖啡 – der Kaffee
    茶 – der Tee
    地鐵 – 地鐵
    機場 – der Flughafen
    火車 – die Bahn, der Zug
    巴士 – der Bus
    火車站 – der Bahnhof
    巴士站 – der Busbahnhof
    捷運站 – 捷運站
    出發 – die Abfahrt
    到達 – die Ankunft
    租車公司 – Autovermietung
    停車 – 停車
    飯店 – 達斯飯店
    房間 – das Zimmer
    橋 – 橋
    廁所 – 廁所
    預訂 – die Reservierung
    護照 – Reisepaß ]
    塔樓 – der Turm
    你好 – 谷騰標籤
    再見——Auf Wiedersehen
    再見——Bis nachher。
    早安-古騰摩根
    美好的一天 – 古騰標籤
    晚上好——古騰阿本德
    晚安—古特之夜

    你會說德語嗎? Sprecen Sie Deutsch?
    是的,我說德語。
    不,我不會說德語。

    左 - 鏈接
    右——法律
    直 – 傑拉多斯
    下層 – Hinunter
    上層——希諾夫

    賣家:芹菜
    der Porree:韭菜
    der Kohl:捲心菜
    der Blumenkohl:花椰菜
    死於厄布斯:豌豆
    朝鮮薊:朝鮮薊
    死於古柯:黃瓜
    卡羅特死了:胡蘿蔔
    Zwiebel:洋蔥
    德諾布勞奇(No Knoblauch):大蒜
    菠菜:菠菜
    死記硬背盧布:甜菜
    der Kopfsalat:kivircik生菜
    死Tomate:番茄
    Reif
    reifen:成熟
    aufbewahren:保持
    紙箱:盒子
    das Trinkgeld:bahsis
    grüneBohnen:青豆
    死了:芙蓉花梨
    dasFrühgemüse:時令蔬菜
    das Muster:示例
    寶石學家:印製,印製
    der Armel:手臂
    der Gurtel:腰帶
    死於藍光:上衣
    樣式:樣式,樣式
    einfach,schlicht:簡單,簡單
    der U-Kragen:圓領
    舒爾特:肩
    der Rucken:回來
    金槍魚:昂貴
    納普:緊,緊
    傳承:舒適
    anziehen:穿
    旁白:嘗試,排練
    服從:服從
    優雅:迪克
    inbegriffen:包括
    水槽:可水洗
    Wolle:羊毛
    死塞德:絲綢
    aus der Mode,不合時宜:過時
    模式:新潮
    aus Wolle:羊毛,由羊毛製成
    鮑姆沃爾死:棉花
    heute:今天
    摩根:明天
    德爾摩根:早上
    übermorgen:明天之後
    異常終止:傍晚
    休止時間:今晚
    heute nacht:今晚
    morgens:早上
    異常終止
    dasFrühstück:早餐
    das mittagessen:午餐
    das abendessen:晚餐
    死於加貝爾:天主教
    das Glas:玻璃
    死塔斯:杯
    德爾·泰勒(Dell Teller):車牌
    derLöffel:c部
    das messer:刀

    比斯·萬恩(Bis Wann)? 到什麼時候?
    WIE OFT? 多常?
    從現在開始AB SOFORT
    KEINE URSACHE沒什麼
    GERN GESCHEHEN受到歡迎
    UM WIEVIEL UHR? 什麼時候?
    VERZEIHUNG! 對不起
    AB HEUTE從今天開始
    VIELGLÜCK! 祝你好運

    霍倫:聽聽
    zu /hören:聽
    hörmir zu:聽
    auf /hören:結束,要切斷
    霍夫(Hörauf):不要這樣做,現在就停止
    Ich bin glücklich…我很幸運
    Ich habe Glück…我很幸運
    Darf ich etwas fragen?…我可以問什麼嗎?
    Ich werde dich nie vergessen…我永遠不會忘記你
    Ich will immer bei dir sein…我總是想在你身邊
    ohne dich kann ich nicht sein…我不能沒有你
    das nächste mal…下次
    是samstag bin ichfrühaufgestanden。(星期六,我很早醒來)
    ich habe mich meine Haare gewaschen(我洗過頭髮)
    與家庭成員一起去看gefahren。
    (和我的家人一起去湖邊(開車)
    zuFrüchstückhaben wir im Restaurant gegessen。
    (我們在餐廳吃早餐)
    ich habe Apfelsaft在getrun時(我喝了蘋果汁)
    dasfrühstückist sehr gut gewesen(早餐非常好)
    布魯斯·納瑟·豪斯·格勞芬(Bruder nach Hause gelaufen)。
    (晚餐後我們和哥哥一起回家)
    哈本·達斯·舍恩·威特·格諾森(我們很喜歡天氣不錯)
    und wir haben lange gesprochen(和我們聊了很久)
    abend bin ichfrühins Bett gegangen(我傍晚睡覺)

    我在匆匆忙碌的哈比·埃勒
    阿基姆·本·洪格里格
    請原諒我
    寬恕胃口
    阿拉·阿斯基納·姆·格特斯威倫
    願上帝安逸-施拉芬·西沃爾
    我們到達了真主
    事實證明,-es folgt daraus
    阿拉西拉希達與達
    永不肯基恩倒下
    永遠不會,惠特·凱恩格斯韋格斯
    永遠不要
    一點一點地走
    再打一次時間
    這是非常可怕的新聞
    走出來
    當心通過sie auf
    注意
    停止
    堅不可摧的祖特利特
    見你-禿頭
    我準備好了

    航班和航站樓

    Guten Flug =良好的航班
    居特·賴斯(Gute Reise)=祝旅途愉快
    Ihre Sitz-Platz Nummer ist =您的座位號
    Haben SieHand-Gepäck=您有El cantanis嗎?
    IhreHand-Gepäckbitte =請用你的手
    刨床:設計
    das Flugzeug:飛機
    annullieren:取消
    Verspätung:預約
    死Ermäßigung:折扣
    überlegen:思考
    Melden,verka來自:給新聞
    Zollkontrolle:海關檢查
    der Auskunftschalter:問訊處
    Verspätung:延遲
    technischer:技術
    Störung:ariza
    umbuchen:轉移
    普魯芬拉森
    死於Mannschaft:船員
    歡迎來到Herzlich Willkommen!
    gefallen:像
    angenehm:舒服
    berühmt:著名的,著名的
    死Klippe:岩石
    neblig:霧
    bewölkt:陰雲密布
    das Gebiet:區域
    verzollen:給風俗
    想要Wollen:隨時隨地
    zur rechten Zeit:及時
    親:每個人
    zollfrei:免稅
    hoffentlich sehen wir Sie wieder:insaAllah再次見到你
    Hinfligskarte:出發票
    死Rückflugskarte:回程票
    das Mehrgewicht:多餘的行李
    zu welcher Zeit:什麼時候?
    Welche Flugzeuge fliegen nach ..?可以使用哪些飛機。
    eine Nacht verbringen評論
    das DatummeinerRückkehr:轉型歷史
    Flugsicherheit:飛行安全
    der/die Steward/ess : 主人空姐
    Flugnummer:航班號
    Handy ausschalten:關閉手機
    im Anflug:血統
    gelandet:降落

    購物中的句型

    KönnenSie mir helfen?=你能幫我嗎
    Ich brauche…=我需要它
    Haben Sie…?= …有嗎
    Ich möchte …bitte= 我…想要
    Können Sie mir Zeigen wo … ist= 你能告訴我…位置嗎
    Dasmöchteich nicht =我不要這個
    Dasgefälltmir nicht so recht =我不確定
    Ich Schaue mich um =我在找
    是kostet …das = 多少錢
    Haben Sie esGünstiger=是否有便宜一點的

    ein Kilo Porree; 1公斤的韭菜
    ein halbes Kilo Sellerie; 半公斤的芹菜
    德雷·基洛·卡托芬3公斤土豆
    恩·基洛·卡洛滕(Kilo Karotten); 1公斤的胡蘿蔔
    ein Kilo Zwiebel; 1公斤洋蔥
    ein KIlo Spinat; 1公斤菠菜
    Drei Kopfsalate; 3 kivircik生菜

    會議友誼

    不,你錯了。
    你的水泥對我來說並不陌生。 艾希·肯尼·西姆·安塞恩
    謝謝,我很好,丹科痛風
    你還好嗎? 和我的直覺是什麼?
    謝謝,我很好。 丹科里奇腸
    你叫什麼名字? 魏森·西(Wie Heissen Sie)?
    很高興見到你。 es freut mich,sie wiederzusehen
    我能為你做什麼? 是坎恩·希·菲爾·西頓嗎?
    時間流逝多久。 威納·施內爾
    你的家人好嗎? 會是家庭嗎?
    房子很好。 zu hause ist alles gesund
    很抱歉打擾您。 verseihen sie,dass ichstöre
    有人想見你。 傑曼德·莫希特·米特·施恩琴
    我能請你一分鐘嗎haben sie einen augenblick zeit?
    我很高興戰爭米爾·艾爾·弗恩格呂根
    關於阿里。 我的工作
    我對阿里的問候! 米爾(GürüsinZi Ali)
    非常感謝您的友誼。 vielen dankfürihre gesellschaft
    你真好戴斯·施泰勒·內特·馮·艾恩
    你什麼時候來旺·科門·西(Wann Kommen Sie)?
    我真的很抱歉。 es tut mir wirklich leid
    你能幫助我嗎? 肯嫩·西米爾·海爾芬?
    我現在得走了。 艾希·穆斯·傑茲·格亨
    你可以允許嗎gestatten sie?
    你想去兜風嗎? sie spazieren gehen嗎?
    吃過早飯了嗎haben sie schongefrühstückt?
    我還沒吃早餐ich habe schongefrühstückt
    太早了。 es ist noch zufrüh
    你來得太早了。 Sie sind zufrühgekommen
    你來不及了。 Sie sind zufrühzuspätgekommen
    如果是早,那就不晚了。 利伯·祖·弗呂·阿爾·蘇·斯帕特
    如果我們坐車會更好嗎? 汽車業出現了狼瘡嗎?
    我在這裡等你。 希·沃德·希爾·奧夫·西·沃滕
    你讓我久等了。 西哈本·米奇·蘭格·沃滕·拉森
    我們需要和我們一起吃飯嗎?
    我會盡快與您聯繫。 艾希·沃德·伊恩·禿頭·奧爾根
    我等你到凌晨三點。 ich werde sie bis 3 uhr erwarten
    我們應該在哪裡見面沃倫·特雷芬(Wol Uns treffen)?
    你來不及了。 Sie sind zufrühzuspätgekommen
    很高興見到你。 es freut mich,sie wiederzusehen
    弗洛伊特·米奇(Es freut Michel),西·維德祖瑟恩(sie wiederzusehen)。 很高興再見到你
    您犯了zuspätgekommen。 你來不及了
    我還沒吃早餐ich habe schongefrühstückt
    Ich habe noch nichtgefrühstück。 我還沒吃早餐
    房子很好。 zu hause ist alles gesund
    謝謝,我很好。 丹克·埃斯赫特·米爾·古特
    (時間流逝的速度)。 威納·史奈爾

    簡單的問題

    這是什麼? ist das?
    是真的嗎? 是das wahr?
    這是誰? 是不是?
    你好嗎? 你好嗎?
    發生了什麼? 是洛杉磯?
    它是什麼? 是洛杉磯?
    你想要什麼? 是武神?
    你會得到什麼? 被持有?
    我在哪裡可以找到... wo finde ich?
    你要去哪裡? wohin gehen sie?
    你已經睡著了嗎? sind sie wach?
    這是誰? 你是誰?
    是你的嗎? sind sie dran?
    WürdenSie mir einen Gefallen tun?你能幫我找個忙嗎?
    wünschenSie?你想要什麼?
    Kann ich einmal telefonieren我可以打個電話嗎?
    我可以傳真嗎?
    我可以在哪裡找到水?
    當時是否正在吃東西這個標誌是什麼?
    Kann ich Ihnen helfen?我可以幫你嗎?
    我可以找到網吧嗎?我在哪裡可以找到網吧?
    Wo kann ich電子郵件senden?我可以在哪裡發送郵件?
    Darf ich Sie etwas fragen?我可以問你一件事嗎?
    Kann ich ihren Stift nehmen我可以用你的鋼筆嗎?
    KönnenSie ... zeigen?...你能告訴我嗎?
    Wiekönnenwir dorthin gehen我們怎麼去那裡?
    當然不是嗎?發生了什麼事?
    Wie weit ist der Bahnhof車站有多遠?
    諮詢辦公室在哪裡?諮詢辦公室在哪裡?
    想成為Geschäftegeöffnet?
    我是否在Bushaltestelle?巴士站在哪裡?
    我是最近的銀行哪裡最近的銀行?
    Wo kann ich warten我可以在哪裡等待?
    我可以停車嗎?我可以在哪裡停車?

    佩斯·哈本(pech haben):沒有運氣。
    das macht nichts:無害。
    Jahre lang:全年
    es geht:告訴我,呃ist
    einkaufen gehen:去購物
    es ist aus:完成,結束,關閉
    das ist alles:就是這樣
    daswär's:好的,就是這樣
    哈本:正確,正確
    zuFuß:徒步
    我是besten:最好的,最好的
    韋格·穆森:去
    sagen wir:假設.......
    zoom erstenmal:第一次,第一次
    nichtsdafürkönnen:不做任何事情,粗心大意,沒有過錯
    weg sein:睡覺,喝醉,驚訝,墜入愛河
    eines Tages:一天,一天
    einen Augenblick:一分鐘,一秒鐘
    von mir aus:天氣對我來說很好,沒關係
    mit einem Wort:簡而言之,只需一個字
    keine Ursache!:沒什麼,不客氣,estagfurullah
    是soul das嗎?:那是什麼意思
    廣場nehmen:坐
    Nerven gehen:撫摸某人的神經,惹惱某人
    das Licht anmachen:打開燈,打開燈
    沃爾·希克·哈本
    du meineGüte!:天哪!
    在《 Frage Kommen》中:要關注
    im wege stehen:預防,面對
    夏勒·哈本(Schule Haben):正在上學
    eine Rolle spielen:扮演角色,扮演角色,扮演重要角色
    nichts zu machen sein:無所事事
    萊德·敦:抱歉,很可惜
    im Kopf:從頭腦,頭腦,頭腦
    得了Sei Dank! :謝謝上帝謝謝上帝!
    貝沙伊德·維森(Bescheid wissen):很了解
    weißtdu是:我說,我說,你怎麼說?
    das ist seine Sache:這就是他會知道的,他知道
    es ist mir (dir,...) recht: 天氣對我來說很好,我不認為有任何問題
    es geht los:開始
    aus dem Kopf:從思想到內心
    im Augenblick:瞬間,全速
    UnmUständen:也許,如果看起來合適的話
    Schlußmachen:完成,結束
    要求:inadina
    簡言之:簡而言之,簡而言之
    grüssGott!:你好,你好
    奧登·格丹肯·科門(auf den Gedanken kommen):
    zu Bett gehen:上床睡覺
    schwarz sehen:悲觀,看不到結局
    在Ruhe lassen中:一個人呆著
    納什維·沃:舊澡堂舊石頭,像以前一樣
    忍受圍困:能夠,做到這一點,而不是讓蠶豆進入你的嘴裡
    das gibt的觀點:不可能,不能
    zu Ende gehen:結束,結束
    auf den ersten Blick:乍看之下
    es handelt sich um …:s主題就是主題…重要的是…
    納格·達文·哈本(Genug Davon Haben)
    nicht gefallen:不好看(健康)
    heute oder morgen:今天明天
    es kommt darauf an:讓我們來看看
    einigermassen:這樣說,好不好,上下
    凱恩·阿農·哈本(Keine Ahnung Haben):沒有知識
    zur Sache kommen:切短
    沃爾·希奇·格亨:成為
    einen Streich spielen:和某人一起玩,玩一個遊戲
    nach and nach:慢慢地
    noch lange nicht:不,不,從不
    恩·克萊因·溫尼格(Ein klein wenig):一點點,一點點,一點點
    飢渴的斯特本:餓死
    nicht im geringsten:never,whit,never
    den Entschluss fassen:決定,決定
    auf diesem Wege:就像這樣,這樣,這樣
    im Schneckentempo:駱駝走路,烏龜走路
    是這樣的人嗎?:你在這做什麼?
    死了哦:耳朵絨毛
    den Kopfschütteln:搖頭表示“不”,拒絕
    提示jemandem每一個環節:追趕某人,追逐某人
    ganz und gar:徹底失落
    馮·本登(Ein von beiden):
    nicht ausstehenkönnen:不要拉扯,不喜歡,不喜歡
    zur Welt kommen:出生,出生
    zusuchen haben:找工作 
    es satt haben:無聊
    von oben bis unten:從頭到腳完全從頭到腳
    mit Leib und Seele:衷心的
    das ist keine Kunst:工作tedil,不是騙局,我爸爸
    jemandem dieHandschütteln:別人的手
    天然氣懷孕:踩油門,氣
    zu Ende sein:結束,結束
    Achseln zucken:抬起肩膀,聳聳肩
    sein wort halten:信守諾言
    auf die leichte Schulter nehmen:低估
    bisüberdieOhren:太多了,太多了
    塞恩拉森
    vor kurzem:前幾天,之前
    aufs Haar stimmen:說得對
    einfürallemal:最後,最後一次
    zu weit gehen:是的,要前進
    Stirn Runzeln:做個鬼臉,做鬼臉
    schleudern:滑動,滑冰,投擲
    nicht mehr mitmachen:(不再想要)不要
    zur Hand haben:在您的手中,在您的手中
    mit guten Gewissen:內心的平靜,內心的平靜,內心的平靜
    eine Aufnahme機械師:拍照,拍照
    不要急著
    esfälltSchnee:下雪了
    廣場機械:開放空間
    馬赫的腸! : 祝你今天過得愉快! 再見! 快點
    kreuz und quer:四周,從右到左,上下一個
    hier und da:有時在某個地方,有時
    格爾德·馬亨(Geld Machen):賺錢,賺很多錢
    Feierabend機械師:完成,結束,結束,打破
    wieder auf den Beinen sein:拉直腰部,把東西放好
    mit der Zeit:隨著時間的流逝,慢慢地
    Schwarz auf weiss:書面形式
    基恩·芬尼(Keien Pfennig)身敗名裂:不值五個
    Zeit langem:很久很久了

    lange Finger machen:高個,偷,偷
    einenBärenhungerhaben:像狼一樣餓
    馮·澤特·祖·澤特(von Zeit zu Zeit):不時,不時
    長期生活在Längeziehen:
    科本·哈本(Köpfchenhaben):要聰明,要有理智,要努力工作
    jemandem etwas ins Gesicht sagen =對某人說些什麼(反對)
    Kein Blatt vor den Mund nehmen =不要讓蠶豆進入您的嘴巴,要開口
    keinen Fingerrühren=不動(甚至)手指,不觸摸,不干擾,不專心
    標記ind Nacht =白天和黑夜
    sich Rat Holen =明智的諮詢,了解想法
    mehr und mehr =不斷增加,規模不斷擴大
    ch! Lassen Sie doch! =看在上帝的份上! 沒用
    sich etwas durch den Kopf gehen lassen =思考和行動,長期思考
    Frage =令人懷疑,不確定
    塞恩·布羅特(Sein Brot)
    在斯蒂爾門(Stürmen),regnen =從玻璃杯中倒下,下著雨(傾盆大雨)
    Im Laufe der Zeit =隨著時間的流逝
    zu sich kommen =栩栩如生,找到自己
    das ist keine Frage =毫無疑問,絕對
    dabei sein,etwas zu tun =(一份工作)在那一刻要做
    von Tag zu Tag =日復一日,日復一日
    Rücksichtnehmen =考慮,考慮,觀察
    麻省理工學院Munde dastehen =保持開放
    bei Laune sein =心情愉快
    von Kopf bis Fuss =從頭到腳,從頭到腳
    jemandem freistehen =(自由做某事)
    da nicnics dahinter =無價值,微不足道
    正確的言語=正確,正確
    sich etwas nicht gefallen lassen =不允許,不要保持冷漠
    etwas leicht nehmen =容易,被低估,無視
    所以腸wie =幾乎上下
    sich Gedanken machen =思考
    Haare auf denZähnenhaben =粗魯不聽話,否則回應
    unter uns gesagt =保持我們之間,我們之間的談話
    jemandem zu dumm werden =耐心
    einen guten Klang haben =有一個好名字,眾所周知
    der Reihe nach =按順序
    alleHändevoll zu tun haben =太熱了,沒有時間收緊你的頭
    dahinter steckt etwas =有一份生意
    下手=偷偷摸摸
    an der Reihe sein =變成自己,來
    von neuem =再次,新誘惑
    bis ins kleinste =最小的細節
    死於手nehmen =處理
    sei so gut = 拜託..拜託...
    fürsnächste=首先,首先,暫時,暫時
    jemanden nicht leidenkönnen=不能拉一個
    手Aufs Herz =講真話
    es gut haben =幸運,全力以赴

    健康
    einen Arzt befragen:諮詢醫生
    Wo finde ich einen ... ..? - 哪裡是... 我找到了嗎?
    Ich brauche einen Arzt。 我需要一位醫生。
    我的曲柄。
    Bitte rufen sie einen Arzt.Please call a doctor!
    想知道什麼時候?檢查時間是什麼時候?
    das Sprechzimmer:練習
    Verabredung,終端:任命
    beschäftigt,besetzt:mesgul
    dringend,wichtig:緊急,重要
    das Krankenhaus:醫院
    死亡Untersuchung:考試
    schwellen:霧
    死亡Wakkung:反應
    死噴,注射:注射
    恩斯特:嚴肅
    死亡片劑:藥丸
    抗生素:抗生素
    最近時代Zeit中尉
    morgens und abends:早上和晚上
    viermaltäglich:每天4次
    sich nichtwohlfühlen:不舒服
    Ich habe kopfschmerzen。(Basim agriyor)
    Mir tut Magen weh(Midem agiriyor)
    Ich habe micherkältet。(Üsüttüm)
    Ich habe mich verletzt。(受傷。)
    Ich habe哮喘(我有Astim)
    Ich bin Diabetiker。(飲食病人)
    Ichweißmeine Blutgruppe nicht。(我不知道我的血型。)
    der Schmerzstiller(止痛藥)
    das阿司匹林(阿司匹林)
    死皮勒(丸)
    死亡醫學(醫學)
    dasAbführmittel(müsil)
    der Hustensirup(止咳糖漿)
    das Schlafmittel(安眠藥)
    Schmertzen(農業)
    死Allergie(過敏)
    die Impfung(asi)
    der Schwindel(低音吉他)
    derHexenschuß(腰部保留)
    Halsschmerzen(bogaz agrisi)
    死於支氣管炎(bronsit)
    der Brechreiz(布蘭)
    der Schlaganfall(felc)
    der Biss(isirma)
    der Durchfall(腹瀉)
    腮腺炎(腮腺炎)
    der Herzanfall(心髒病發作)
    死亡Bulutung(流血)
    der Blutdruck(血壓)
    dasGeschwür(潰瘍)
    Blutdruck(高血壓)
    Ich habe Magenschmerzen。我肚子疼(胃)。
    Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber.I有疼痛和38程度的火災。
    Ich habe Zahnschmerzen。我有一種痛苦。
    DerRücken持有mir weh。
    Ich bin deprimiert。

    JOBS

    幼稚園老師=幼稚園rin
    律師= Rechtsanwalt
    庫克=德科赫
    廚師長= derKüchenchef
    園丁= der Gartner
    市長= derBürgermeister
    柏柏爾人
    部長=部長
    漁夫=費舍爾
    銀行家= der Bankbeamte
    貝塔=獸醫
    總理=部長
    洗碗機= derGeschirrwäscher
    總統=國家警察
    花店= derBlumenverkäufer
    農夫=地堡der Bauer
    醫生=阿爾茲特
    瓦工=莫雷爾
    牙醫扎哈納茲特
    退休= derPensionär,der Rentner
    埃斯基奇=特羅德勒
    電工= Elektriker
    藥劑師=藥劑師
    攝影師=攝影
    貝克= derBäcker
    水手=德·塞曼
    服務員=凱爾納
    安全=滅頂之災
    眼鏡師=眼鏡師
    護士=科蘭肯史威斯特死
    雕刻家=德爾·比爾豪(der Bildhauer)
    法官=德里希(Der Richter)
    工人= der Arbeiter
    身份不明= arbeitslos
    憲兵=死憲兵
    門衛=死於普特納
    卡車司機= Kraftfahrer
    書店= derBuchhändler
    理髮師=朋友
    礦工= der Bergmann
    導演= der Direktor
    文員,工人,僱員=死於孕產
    代理人= der Abgeordnete
    木匠= der Schreiner
    會計= der Buchhalter
    機械師=機械師
    音樂家=音樂家
    代表= der Vertreter
    貨運代理=運輸商der運輸商
    公證人=公證人
    學生 = der Schüler – 老師 = Lehrer
    老闆=阿爾貝格
    警察 = die Polizei – – 郵差 = der Briefträger
    政治家=說政治家
    指南= der Reiseleiter
    畫家,畫家= Maler
    檢察官= der Staatsanwalt
    賣方= derVerkäufer
    製表師= der Uhrmacher
    藝術家=昆斯特勒
    負責任= verantwortlich
    秘書=塞克雷塔爾
    車手= der Fahrer
    酋長= derFühre
    雜工=修理工
    水管工=安裝工
    裁縫= der Schneider
    劇場表演者= der Theaterspieler
    翻譯者= der Dolmetscher
    清潔工人= der Strass
    清潔女工= Putzfrau
    交易者=考夫曼
    賽車手= Renrfahrer der Konkurrent
    作者= der Schriftsteller

    突變2
    參加者

    日常生活中使用的德語語音模式(PRAKTISCHERSPRACHFÜHRER)

    否:Nein(nayn)

    謝謝:Danke(danki)

    非常感謝:Danke Sehr(danki ze:r)

    不用客氣:Bitte(位)

    沒什麼:Nichts zu danken(nihts tsu danken)

    不好意思,Entschuldigen Sie,咬傷

    我非常希望您:Bitte sehr(biti ze:r)

    我的名字是…………:ich heisse ……(ih hayzi ……)

    我是土耳其人:ich bin einTürke(ih bin ayntürki)

    我是醫生:ich bin Arzt(ih bin artst)

    我是學生:ich binSchüler(ih bin su:lyre)

    我……歲:ich bin ……。 Jahre alt(ih bin …… ya:re alt)

    我今年二十歲:ich bin zwanzig jahre alt(ih bin svansig ya:re alt)

    你叫什麼名字? :Wie heissen Sie? (vi:zyzin zi

    我叫Muharrem:ich heisse Muharrem(ih hayzi Muharrem)

    你是誰? :Wer bist du? (wist bist du)

    我是Muharrem:Ich Bin Muharrem(ih bin Muharrem)

    我是穆斯林:ich bin muslimisch(ih bin muslimis)

    我的名字叫Muharrem:Mein Name ist Muharrem(mayn na:mi ist Muharrem)

    我的名字是Ahmet:Mein Name ist Ahmet(mayn na:mi ist Ahmet)

    同意! :Verstanden! (fegstandin)

    請:Bitte(位)

    好吧:Gut(gu:t)

    對不起:Entschuldigung(entsuldigung)

    先生。……。 : Herr …….(人的姓)

    Lady……:Frau……(已婚婦女的姓氏)

    女士 ……。 : Fräulein ......(未婚女兒的姓氏)

    好的:好的(好的)

    美麗的! :schön(say:n)

    當然:natürlich(天然)

    極好的! :奇妙(vundigba:g)

    你好(Hi):哈羅(暈

    您好(嗨):Servus! (服務)

    早上好:Guten Morgen(gu:tin morgin)

    下午好(下午好):Guten Tag(gu:tin ta:g)

    晚上好:Guten Abend(gu:tin abint)

    晚安:Gute Nacht(gu:ti naht)你好嗎? :Wie geht es ihnen嗎? (vi:ge:t es ignin)

    我很好,謝謝:Es geht mir gut,danke(es ge:t mir gu:t,danki)

    想要:Es Geht(es ge:t)

    怎麼樣了? :Wie geht's(vi ge:ts)

    還不錯:Nicht schleht(niht sleht)

    待會見:Bis bald(bis balt)

    再見:Auf Wiedersehen(auf vi:dirze:in)

    再見:AufWiederhören(auf vi:dirhö:rin)(用於電話和廣播。)

    再見:馬赫的腸(mahs gu:t)

    灣灣:Tschüss(管:z)

    是嗎 - 什麼?

    什麼時候?


    什麼時候?

    在哪裡?


    內雷德?

    該沃勒?


    海賊王?

    沃赫爾?


    從哪裡?

    多少錢?


    多少(或多少)?

    為什麼不?


    為什麼不?

    誰?


    如何?

    哪個?


    哪個?

    威爾?


    WHO?

    ich habe昂斯特。 - 我耽心。

    ich habe 飢餓。 - 我餓了。

    ich新聞Kummer。 - 對不起。

    ich habe keine Langeweile。 - 我不無聊。

    哈本·西·時代? - 你有時間嗎?

    Ich habe keine Zeit。 - 我沒時間。

    Ich habe kein Geld。 - 我沒錢。

    Verzeihung(or)Entschuldigen Sie ..-對不起,對不起,..
    比特-請。

    ich danke für Ihre Mühe。 - 謝謝您的照顧。
    謝德! - 真可惜!

    固特 Besserung。 - 快點好起來。

    Guten Appetit-好胃口。

    Prosit (yada) Auf Ihr Wohl.. — 尊敬的閣下.. Ich möchte mich untersuchen lassen。

    我想要被檢查。

    Soll ich warten?我該等一下嗎?

    萬恩·沃倫(sollen)wir kommen? 我們什麼時候來?

    Wann soll ich kommen嗎? 我什麼時候來?

    Ichmöchtekommen。 我想來。

    Ichmöchteauch mit kommen。 我也要來

    Kommt(或)Kommen Sie。 來。

    西蒙(Sömöchten)(慕尼黑,索倫)。 讓他們來。

    Komm或du sollst kommen。 來(或)你會來。

    大家好嗎? - 你從哪裡來的?

    Wem gehört dieses 汽車? - 這輛車是誰的?

    Wo wohnen Sie? -你住在哪裡?

    沃·沙芬·西? -你在哪裡工作?

    是machen Sie嗎? -你在幹什麼?

    威爾斯特杜埃森? -你吃飯嗎?

    你會被毀嗎? -你想喝點什麼嗎?

    是machst du heute嗎? -今天你在做什麼?

    我們會在派對結束後結束嗎? –晚上你要和誰一起去參加派對?

    Wie kann ich nach neuenhof gehen? –我怎麼去諾伊恩霍夫?

    Wenn machen sie auf? -你們幾點開門?

    沃賓伊奇? -我在哪裡?

    Kommst du von Arbeit? -你下班回來了嗎?

    杜來了嗎? -你有錢嗎?

    Haben sie eine 汽車? -你有車嗎?

    在Ferien 享受什麼? -你要去度假嗎?

    Wohin gehst du? -你要去哪裡?

    Warum kommen sie nicht? -為什麼不來?

    Warum sind sie nicht gekommen? -為什麼沒來?

    Fährtst du Auto? -你開車嗎?

    想要音樂嗎? — 你想聽音樂嗎?

    是「machst du morgen」嗎? -明天你要做什麼?

    Wollen sie rauchen? –你想抽煙嗎?

    這是「das wahr」嗎? -這是真的嗎?

    Wollen sie fernseh schauen? — 你想看電視嗎?
    這是坦南鮑姆嗎? ——這是松樹嗎?

    這是“diese Hund männlich”還是“weiblich”? ——這隻狗是公的還是母的?

    臥床不起嗎? 誰在看這裡?

    Haben sie Wolle Hemden? 你有羊毛衫嗎?

    Kann ich Ihre套頭衫ansehen? 我可以看一下你的毛衣嗎?

    坎恩·希奇(Kann ich)死於Strümpfeansehen? 我可以看看你的襪子嗎?

    Darf ich das Hemd im Schaufenster ansehen? 我可以看看展示櫃中的嵌入物嗎?

    Ichmöchteein kurzarmiges Hemd。 我想要一件短袖的襯衫。

    Haben sie etwas besseres? 有更好的嗎?

    Ichmöchteain Paar Schuhe。 我想要一雙鞋。

    我會在這裡嗎? 婦女節在哪裡?

    我會在哪裡嗎? 男士過道在哪裡?

    是Gibt es noch Billereses嗎? 你有沒有更便宜的呢?

    Haben Sie noch teueres? 更貴嗎?

    與Rocken haben Sie的Welche模型? 你有哪些模特的裙子?

    Ichmöchteein kleinesWörterbuchkaufen。 我想買一本小字典。

    Wo kann ich die Wollhosen finden? 在哪裡可以找到羊毛長褲?

    如此一來,便成了son草。 我正在尋找一些特別的東西。

    是möchtenSie? 你想要什麼?

    莫西滕·西·考芬嗎? 你想買什麼?

    Kann Ich Ihnen Helfen? 我可以幫你嗎?

    難道卡斯死了嗎? 怎麼了

    丹克·舍恩(Nan schaue ich)。 謝謝,我只是在找。

    Soll ichSpäterwieder kommen? 我應該晚點來嗎?

    來自Ich nehme的T卹。 我在買茶。

    Wunderschöner標籤! 這是美好的一天!

    Ich muss da lang。 我必須走這條路。

    Versuchen Sie mich am Telefon是一家公司。 嘗試在電話上找到我。

    艾斯·穆斯·阿爾貝滕(Ich muss Arbeiten)。 我需要去工作。

    Biss dann ..待會兒..

    Ich habe dein Rat ignoriert。 我沒聽你的建議

    Sind sie jetzt Zufrieden? 您現在滿意了嗎?

    Ist das wirklich netig嗎? 這真的有必要嗎?

    和平之路我想我很好。

    那麼,schlimm war es doch gar nicht嗎? 那不是很糟糕嗎?

    所以就這樣..感覺就像是..

    Sie sieht sehrGlücklichaus ..他看起來很高興。

    Haben Sie verstanden? - 你明白嗎?

    Ich habe nicht verstanden – 我不明白

    你明白了嗎? - 你明白嗎?

    Frag nicht mich - 別問我

    Fragen Sie nicht mich – 別問我
    Du fragst viel - 你也問過嗎?

    Sie fragen viel - 你問了很多

    Ich bin - 我很累

    Sprich langsam – 慢慢地說

    Sprechen Sie langsam – 慢慢地說

    汝河姑娘米希! - 請別打擾我!

    Lassen Sie mich in Ruhe – 別打擾我

    Ich weiss(es)nicht - 我不知道

    Ich habenichtzugehört - 不聽

    是什麼意思 - 你呢!

    是不是西安 - 你呢!

    heisst (das) auf Türkisch 是嗎? (….) 土耳其語版本是什麼?

    heisst (das) auf Deutsch 是德文嗎? (…..) 德語有什麼用?

    Wiederhole - 重複

    Wiederholen Sie – 重複

    Ich habe Geld =(I)有錢

    Ich habe kein Geld =(我的)沒有參數

    Im Laden gibt es Brot =在麵包裡買雜貨

    Wann gibt es einen Zug nach伊斯坦布爾? =什麼時候有火車去伊斯坦布爾?

    Heute gibt es keinen Zug nach伊斯坦布爾。 =今天沒有火車去伊斯坦布爾。

    你好嗎? =什麼不是? 亞達(是吉布斯特,是吉布斯尼克特)

    埃爾特·尼赫特。 沒急。

    Das taugt nichts。 =這沒有工作。

    哈本·西恩(Haben Sie ein)朋友齊默(Zimmer)? (你有空房間嗎?)

    哈維爾·哈本(Ja Wir Haben)。 您是ZimmermöchtenSie嗎? (是的,您要什麼樣的房間?

    Ein Einzelzimmerfürein人。 (單人房)

    哈本·肯(Einzelzimmer)和哈伯·艾因(Doppelzimmer)。 (我們沒有單人房,但我們有雙人房。)

    kostet der Zimmer pro Nacht? (每晚房間多少錢?)

    Kann ich das Zimmer sehen? (我能看到房間嗎?)

    Natürlich,bitte folgen Sie mir(塔比基,請跟我來)

    Wie lange werden Sie bleiben嗎? (你待多久?)
    Eine Woche(一周)

    突變2
    參加者

    ich bin(yim-yim-yum-yum)

    du bist(sin-sine-sun-sün)

    Sie sind(你的新浪新浪微博)

    呃(der)ist(dir-dir-dur-dür)

    sie(die)ist(dir-dir-dur-dir)

    es(das)ist(dir-dir-dur-dir)

    罪過(yiz-yiz-yuz-hundred)

    我的支持(你的你的sunuz你)

    sie sind(dirler-dirler-durlar-dürler)

    艾希·本·艾哈邁德(Ich bin Ahmet)

    Ich bin學生(我是學生)

    伊奇·本·萊勒(Ich bin Lehrer)(我是老師)

    Du bist Lehrer(您是位老師)

    Sie ist Lehrerin(她(女)是老師)

    Sie sind studenten(他們是學生)

    Er ist lehrer(他是老師)

    Du bist學生(您是一名學生)

    Du bist nicht學生(您不是學生)

    Ich bin nicht Cemal(我不是Cemal)

    Ich bin nicht Lehrer(我不是老師)

    Du bist Arzt(您是醫生)

    Du bist nicht Arzt(您不是醫生)

    Bist du Arzt? (你是醫生嗎?)

    Nein,ich bin nicht Arzt(不,我不是醫生)

    Ja,ich bin Arzt(是的,我是一個doc)

    Asli ist Lehrerin(校長是老師)

    Ist Ayse Lehrerin(Ayse是老師嗎?)

    Ja,Melek ist lehrerin(是的,Angel是老師)

    Nein,Hulya ist nicht lehrerin(否,Hulya老師
    不是)

    Seid ihr studenten? (你是學生嗎?)

    Ja wir sind studenten(是的,我們是學生)

    Nein,wir sind nicht studenten(no we student)
    我們不是)

    wir sind Kellner(我們是女服務員)

    Sind SieTürke? (你是土耳其人嗎?)

    Nein,ich bin nichtTürke(不,不是土耳其人)

    Sie sindTürke(你是Türksuz)

    Ja,ich binTürke(是的,我是土耳其人)

    什麼


    什麼?


    什麼時候?
    為什麼


    從哪裡 ?


    哪個?
    WER


    誰?


    如何?
    你好


    多少 ?
    wo


    在哪裡?
    woher


    從哪裡?
    wohin


    去哪裡?
    魏所


    為什麼?

    早安


    早安

    美好的一天


    美好的一天/你好

    晚上好


    好的部分

    固特遊艇


    晚安

    你好


    你好

    這是 Ihr Name,bitte?


    你叫什麼名字?

    Wieheißtdu?


    你叫什麼名字?

    魏海森


    你叫什麼名字?

    我的名字是…/Ich heiße…我的名字…

    歡迎


    歡迎

    Möchten Sie etwas trinken?


    你想喝點什麼嗎?

    奧夫·我小時


    為了您的健康。

    戴因·沃爾


    你的健康。

    謝謝。


    謝謝。

    Ich habe Angst-我害怕。

    Hast du Hunger?--你餓了嗎?

    Ich habe Hunger-karnim 飢餓。

    這是庫默的消息——我很難過。

    Hast du Zeit?--你有時間嗎?

    Ich habe keine Zeit.–我沒有時間。

    Ich habe kein Geld.-我沒有錢。

    咬一口——拜託。

    沙德-亞齊克。

    Prosit——seref。

    Guten Appetit-好胃口。

    Gute Besserung-快點好起來。

    Entschuldigen Sie——對不起。

    Ich danke für Ihre Mühe——謝謝您的麻煩
    我會的。

    我想接受檢查。

    Soll ich warten?——我要等嗎?

    Wann wollen wir kommen?--我們什麼時候到達?

    Wann soll ich kommen?--我什麼時候來?

    Ich möchte kommen——我想來。

    Ich möchte auch mit kommen-我也來
    我想。

    Kommen Sie——來吧。

    概念


    介紹

    Darf ich bekannt machen?


    我可以介紹你嗎?

    達斯是…


    這…

    我的曼。


    我的妻子/丈夫。

    邁恩·弗勞(Meine Frau)。


    我的丈夫/妻子

    梅因·索恩。


    我的兒子。

    我的托赫特。


    我的女兒。

    我是布魯德


    (我的兄弟。

    梅恩·施韋斯特


    (我的姐妹。

    梅因·穆特


    我的母親

    我的瓦特。


    我的父親

    我的歐巴。


    我的祖父/祖父

    我的奧瑪。


    祖母/祖母

    我的弗羅因丁


    我的女友。

    mein Kollege / meine Kollegin。 朋友。

    你好嗎?


    納西爾西尼茲?

    威格斯


    你要做什麼?

    Danke,mir gehts 直覺。


    謝謝。我很好。

    和 Ihnen/dir?


    你好嗎/你好嗎?

    身體

    達斯哈爾


    囊。

    科普夫說


    頭。

    達斯奧爾,死奧倫


    富農。

    存在的意義


    臉。

    斯蒂恩


    前額。

    奧根布勞埃,奧根布勞埃


    眉。

    溫珀爾死了,溫珀爾死了


    睫毛。

    奧格, 奧格


    睫毛。

    迪納斯


    鼻子。

    利佩,利彭


    嘴唇。

    世界報


    嘴。

    扎恩, 扎恩


    牙齒牙齒。

    達斯金


    下巴。

    哈爾斯說


    脖子。

    舒爾特,舒爾特恩


    肩膀。

    呂肯


    後退。

    武裝起來,武裝起來


    手臂,手臂。

    der Ell(en)bogen, die Ell(en)bogen


    彎頭。

    das Handgelenk, die Handgelenke


    手腕。

    死手,死手


    手,手。

    手指,手指


    手指。

    多門,多門


    拇指。

    時代之指


    食指。

    手指


    指甲。

    爆裂


    胸部。

    鮑赫說


    腹部,腹部。

    德諾亨


    骨。

    進階


    皮膚。

    格倫克,格倫克


    聯合的。

    麝香,死麝香


    眉。

    是的,有點


    是的,請。

    內因,丹克


    不,謝謝。

    蓋斯塔滕西?


    你能允許我嗎?/在你的允許下。

    KönnenSie mir bitte helfen嗎?


    請幫我
    你會

    謝謝


    謝謝。

    謝謝。


    非常感謝。

    丹克,塞爾根


    謝謝你,
    樂意。

    Dasist nett, danke


    非常好心,謝謝。

    為愛奮鬥


    感謝您的協助
    謝謝你。

    Nichts zu danken。


    沒什麼。

    根格森


    不客氣。

    Entschuldigung!


    對不起!/對不起。

    ich muss mich entschuldigen


    我不道歉
    必要的。

    Das tut mir 萊德


    對於那個很抱歉。

    Es war nicht so gemeint


    我不是那個意思。

    Esist leider nicht moglich


    不幸的是這是不可能的。
    安德瑪市


    也許下次吧。

    你是學生嗎


    Sind sie schüler(中)?

    你是哪一所學校畢業的?


    健康學校
    西伯·阿布索維特?

    你去哪一所學校?


    Welche Schule besuchen Sie?

    我在大學讀書


    我是大學裡的學生。

    你在學什麼


    是學生謝嗎?

    我正在學醫


    我是學生,醫學。

    我不是學習,我是在工作


    我不學習,不學習。

    我在文學系


    Ich bin in der Literaturabteilung。

    警告告示

    入口


    恩剛。
    出口


    澳洲幫。
    忙碌的


    別了。
    女士


    貴婦。
    BAY


    先生。
    自由,空


    自由。
    禁止駛入


    EINTTRITT VERBOTEN。
    禁止停車


    禁止停車。
    學校


    學校。
    醫院


    克蘭肯豪斯。
    道路建設


    施特拉森鮑。
    阿奇克


    進攻。
    卡帕利


    蓋施洛斯森。
    建議


    信息。
    DUR


    停。
    慢慢走


    朗薩姆·法倫。
    單程路


    艾班大街。
    禁止超車


    凱恩·杜爾赫法特。
    行李


    傑帕克。
    等候室


    水賽。
    市中心


    在斯塔特麻省理工學院。
    死亡危險


    生活。

    Vielen Dank für den netten Abend.——感謝你們度過了這個美好的夜晚。

    machen Sie morgen 是嗎?——明天你要做什麼?

    Treffen wir uns heute Abend?--我們今晚見面好嗎?

    Es geht leider nicht。 Ich habe zu tun.--不幸的是,沒門。我很忙。

    Lassen Sie mich bitte in Ruhe!--請別打擾我!

    Jetzt reicht´s!——夠了!

    Verschwinde!--滾出去!

    魏氏咬了?--先生/怎麼樣?

    Ich verstehe dich nicht.——我聽不懂你的話。

    Bitte sprechen Sie etwas langsamer.—請說慢一點。

    Ich verstehe/habe verstanden.—
    我明白了/我明白了

    Sprechen Sie-你在說話嗎?

    Heißt…auf Türkisch?--土耳其語的意思是什麼?

    bedeutet das?--這是什麼意思?

    Wie spricht man dieses Wort aus?--這個字怎麼發音?

    Können Sie mir die Strecke/das auf der Karte zeigen?—您能在地圖上給我指路嗎?

    Bitte, ist das die Straße...nach...?-請問,這是通往...的路嗎?

    Bei der Ampel——來自燈。

    An der näcsten Ecke-從第一個角落開始。

    Links/rechts abbiegen.—左轉/右轉。

    Das ist ein Haus(這是一所房子)

    Das Haus istgrün(家庭是綠色的)

    Das Haus ist weiss(房子是白色的)

    Das Haus ist neu(家是新的)

    Das Haus ist alt(老家)

    Das ist ein Auto(這是一輛汽車)

    Das Auto ist neu(汽車是新的)

    Das Auto istgrün(汽車變綠)

    Das Auto ist gelb(汽車是黃色的)

    Die Blume ist rot(花紅色)

    Die Blume ist weiss(花是白色的)

    Die Blume istschön(花很漂亮)

    Der Stuhl ist alt(椅子老)

    Der Tisch ist gross(table large)

    Der Mann ist jung(男人很年輕)

    Der學生犯規(學生被誘惑)

    Der Stuhl istgrün(椅子長出綠色)

    DieStühle綠色(椅子變成綠色)

    Die Blume istschön(花很漂亮)

    Die Blumen sindschön(花很漂亮)

    死Blumen腐爛(花是紅色的)

    Die Blumen ist gelb(花是黃色的)

    Die Frau ist jung(女性年輕)

    Die Frau ist nicht jung(女性不年輕)

    Die Blume ist rot(花紅色)

    Die Blume is not nicht rot(the flower is not red)

    Der Stuhl ist lang(椅子看台)

    Der Stuhl ist nicht lang(主席不長)

    Die Blumen sindschön(花很漂亮)

    Die Blumen sind nichtschön(花不漂亮)

    大學生痴迷(學生被誘惑)

    大學生不友善(學生不懶惰)

    Der Stuhl ist neu(椅子是新的)

    Der Stuhl ist nicht neu(主席不是新來的)

    DieStühlesind neu(椅子是新的)

    DieStühlesind nicht neu(椅子不是新的)

    突變2
    參加者

    見面…

    Wie heissen Sie?——你叫什麼名字?

    Sind Sie Herr Kemal?--您是凱末爾先生嗎?

    Wer Sind Sie?——你是誰?

    Wie heißt du?——你叫什麼名字?

    Wer bist du?--你是誰?

    Wie ist Ihr Familienname?——你姓什麼?

    Wie ist Ihr Vorname?——你叫什麼名字?

    Ich heiße Ali——我的名字是阿里。

    Mein Name ist Ali-我的名字是阿里。

    Ja, das bin ich——是的,那就是我。

    Nein, ich heiße Veli——不,我的名字是維利。

    Ich bin der Ali——我是阿里。

    Ich bin die Sevim——我是塞維姆。

    Ich heisse Ali——我的名字是阿里。

    Ich bin der Ali——我是阿里。

    Mein Familienname ist Çalıskan — 我的姓是 Çalıskan。

    Mein Vorname ist Ali——我的名字是阿里。

    Wo wohnen Sie?——你住在哪裡?

    Wo wohnst du?——你住在哪裡?

    Wohnen Sie in Istanbul?—您住在伊斯坦堡嗎?

    Wohnst du in Istanbul?—你住在伊斯坦堡嗎?

    Woher kommen Sie?——你來自哪裡?

    Woher kommst du?——你來自哪裡?

    Kommen Sie aus Deutschland?—您來自德國嗎?

    Kommst du aus Deutschland?-您來自德國嗎?

    Wie ist Ihre Telefonnummer?—您的電話號碼是什麼?

    Wie ist deine Telefonnummer?—您的電話號碼是什麼?

    Wie ist Ihre Adresse?——您的地址是什麼?

    Wie ist deine Adresse?——您的地址是什麼?

    是 sind Sie von Beruf 嗎?——你的職業是什麼?

    Ich wohne in stanbul——我住在伊斯坦堡。

    Nein,ich wohne in stanbul——不,我住在伊斯坦堡。

    Ich komme aus Bursa-我來自布爾薩。

    Nein, aus dem蘇丹—不,我來自蘇丹。

    Meine Telefonnummer ist …—我的電話號碼 …

    Meine Adresse ist …——我的地址…

    Ich bin Lehrer——我的老師。

    陳述並記住……

    Wie geht es Ihnen?——你好嗎?

    伊南(Und Ihnen)?——你呢?

    Wie geht es dir?——你好嗎?

    Und dir?——你呢?

    Geht es Ihnen gut?——你還好嗎?

    Danke,直覺——謝謝,我很好。

    Es geht——他成功了。

    Danke,哎呀——我也很好,謝謝。

    痛風——我很好。

    哎喲,我也很好。

    Es geht——他成功了。

    Sehr 直覺——我很好。

    突變2
    參加者

    我能問你一件事嗎?
    Kann ich Sie etwas fragen?

    我怎麼找到它?
    Wie kann ich finden?

    我應該去哪裡?
    Wiemußichichhen?

    學習德語[/]

    該課程在哪裡領導?
    WohinführtdieseStraße?

    打擾一下,但我想我迷路了。
    Entschuldigen Sie,ich glaube ich habe mich verlaufen

    你能告訴我我在哪裡嗎?
    KönnenSie sagen,我願意嗎?

    你能在我的地圖中告訴我這個地方嗎?
    KönnenSie mir diesen Platz auf meiner Mappe zeigen?

    我不是從這裡來的。
    Ich bin nicht von hier。

    你打嗝?
    Sind Sie von hier?

    你能描述一下這種情況會怎樣?
    KönnenSie mirerklären,wie ich zu dieser Adresse komme?

    它是遙遠的?
    是不是?

    它靠近嗎?
    在哪裡?

    需要多長時間?
    Wie lange dauert es?

    你如何到達主要街道?
    Wie komme ich zu derHauptstraße?

    最近的公車站在哪裡?
    Wo ist dienächsteBushaltestelle?

    市中心朝哪個方向?
    在welcher Richtung ist das Zentrum?

    在左邊。
    鏈接。

    正確的。
    Rechts。

    繼續往前走。
    Gehen Sie geradeaus weiter。

    沿著這條街走,然後在拐角處右轉。
    Gehen dieStraßeentlang und an der Ecke nach Rechts。

    在這裡。
    在這裡。

    那裡。
    四。

    學習德語[/]

    就在那兒。
    Dorthin。

    就在那兒。
    納赫四。

    就在拐角處。
    安德·埃克(An der Ecke)。

    穿過。
    Gegenüber。

    穿過。
    德呂本

    埃拉
    參加者

    怎麼樣?
    先生/方法
    Ich verstehe Sie / dich nicht。
    我不明白你/你。
    Kannst du das bitte noch einmal wiederholen嗎?
    請重複
    Bitte sprechen Sie / Sprich etwas langsamer /過濾器。
    請說/大聲/慢點。
    Ich verstehe / habe verstanden。
    我明白了/我明白了
    Sprechen Sie/Sprichst 杜…
    ……你在說話嗎?

    德語?


    德國
    英語?


    英語
    弗朗索西施?


    法語

    Ich spreche nur wenig…
    我稍微講一點。
    heißt…auf Türkisch 嗎?
    ……這在 土耳其語 裡怎麼說?/...這在 土耳其語 裡是什麼意思?
    這是什麼意思?
    這是什麼意思?
    Wie Spricht男人死於麥芽汁嗎?
    你怎麼念這個字?

    Auskunft /知識
    Entschuldigung,wie komme ich bitt nach …?
    打擾一下,我該怎麼去那裡?
    KönnenSie mir die Strecke / das auf der Karte zeigen?
    拜託,您能在地圖上告訴我這條路嗎?
    Bitte,ist das die Straße…nach…?
    打擾一下,這是去…的路嗎?
    Immer gerdeaus bis…丹恩…
    …-e/-a 始終為真。之後…
    貝德安佩爾
    從燈
    安德斯滕·埃克(an dernäcstenEcke)
    從第一個角落
    鏈接/ rechts abbiegen。
    向左/向右轉
    __________________

    Serpil花
    參加者

    健康一直是多種勞動的有益分享。 :)

    謝謝大家,您的健康工作不會白費。

    scraaby
    參加者

    謝謝你的努力

    hamzad
    參加者

    謝謝,太好了,您還有其他問題,但無論如何:D

    該Hasbeyogl
    參加者

    非常感謝。但是我想說些什麼,打開這個主題的朋友們試圖提供盡可能多的幫助。立即寫同樣的東西來回答是令人困惑的。

    雖然不太明白這段對話在說什麼,但還是謝謝分享!

顯示 11 個答案 - 1 到 11(總共 11 個)
  • 要回覆此主題,您必須登入。