課程18:德語名字-I(Akkusativ講座表達)

> 論壇 > 基本的德語課程從零開始 > 課程18:德語名字-I(Akkusativ講座表達)

歡迎來到 ALMANCAX 論壇。您可以在我們的論壇中找到有關德國和德語的所有資訊。
    拉拉
    遊客
    İSMİN-İHALİ(AKKUSATİV)

    更改文章,以德語命名(我們稍後再講)
    他們將被轉化為以下內容:

    我們將“der”artikelini更改為“den”,以便將“藝術”的名稱放入-i中。
    沒有更改關於“das”或“die”的名稱和文章。
    事實上,“eine”這個詞保持不變。
    事實上,“ein”這個詞變成了“einen”(說)
    事實上,“keine”這個詞保持不變。
    事實上,“kein”這個詞變成了“keinen”。

    現在讓我們來看看我們上面提到的例外情況。
    在命名複數時,可以通過在某些名稱的末尾帶-n或-en配件來表示它們是複數
    這些名字是最後一個字母-schaft,-heit,-keit,-in,-lei,-rei,-ung。
    在這些帶有冠詞「der」的名詞中,當名詞轉換為受格形式時,冠詞「der」變成「den」。
    並且該詞以復數形式使用。
    所有帶有“der”的名詞在名詞賓格形式中總是以複數形式使用。此例外僅適用於
    -i不是一個特殊功能,它適用於所有情況。
    這些是關於名稱名稱的規則。

    簡單的形式


    賓格

    德·曼(男子)


    登曼 (男子)
    德球(球)


    來自鮑爾
    der Sessel(扶手椅)


    登塞塞爾(座位)
    正如你所看到的,據說這個詞沒有改變。

    學生


    來自Studenten(學生)
    der Mensch(人類)


    源自 Menschen(人)
    由於上述兩個例子都是剛剛提到的例外,所以這些詞語
    -i被用於多種拼寫。

    das Auge(眼睛)


    das Auge(眼睛)
    達斯豪斯(房子)


    達斯豪斯(房子)
    死女人(女)


    死女人(女)
    模具魔杖(牆)


    模具魔杖(牆)
    正如我們在上面所看到的,das和模子工件和單詞沒有變化。

    艾因·曼(一個人)


    艾寧曼(男人)
    ein Fisch(一條魚)


    einen Fisch(一條魚)
    kein Mann(不是男人)


    凱南曼(不是男人)
    kein Fisch(不是魚)


    keinen Fisch(不是魚)
    你可以看到有ein-einen和kein-keinen的變化。


    keine Frau(不是女人)


    keine Frau(不是女人)
    keine Woche(不是一週)


    keine Woche(不是一週)
    正如你在上面看到的那樣,藝術家和文字沒有改變

    清真的圈子很廣,足以享樂。 沒有必要犯罪。 (字)
    圖拉比
    參加者

    Haben動詞(有)
    唯一不容忽視的功能是名稱始終處於i-state。
    例子:
    Hat Klaus einen Hund?
    我們知道,在i-case中,名稱das and die不會改變。

    否定句
    例子
    Das Zimmer帽子kein Fenster。
    Der Schneider line keinen Laden。
    Hat der Junger keinen Vater?

    圖拉比
    參加者

    Fragen意味著實際(問)。
    在動詞Fragen中,它與(i-state)動詞haben一起使用。
    指示有人被問到某事的名稱始終處於i狀態。
    但是,雖然用fragen進行的句子被翻譯成土耳其語,但它們卻以i形式和E形式被翻譯成土耳其語。
    這是願望結構的差異。

    memolixnumx
    參加者

    dativ也被稱為代詞;
    ICH-meinem-VATER
    二Deinem-VATER
    ER-seinem-VATER
    SIA-ihrem-VATER
    ES-seinem-VATER
    WR-unserem-VATER
    I-IHR-EUREA VATER
    SIE IHREM-VATER

    我道歉了,但我明白了。 :)

    memolixnumx
    參加者

    dativ也被稱為代詞;
    ICH-meinem-VATER
    二Deinem-VATER
    ER-seinem-VATER
    SIA-ihrem-VATER
    ES-seinem-VATER
    WR-unserem-VATER
    I-IHR-EUREA VATER
    SIE IHREM-VATER

    我道歉了,但我明白了。

    崇高的
    參加者

    在出版社輸出的Personalpronomens是對..
    不要全部用大寫字母書寫您的訊息...

    memolixnumx
    參加者

    謝謝。很好,你提醒了我。我不知道這一點。我向大家道歉。謝謝你的回覆。 :-[

    memolixnumx
    參加者

    所以可以說是dativ;
    邁恩·瓦特(Meinem Vater)
    Deinem Vater
    塞納姆·瓦特。 現在如何在句子中使用它,例如der lehrer ist einem geschenk gegeben(老師給了禮物),因為geschenk這個詞是das(einem),不是嗎?  :)

    崇高的
    參加者

    所以可以說是dativ;
    邁恩·瓦特(Meinem Vater)
    Deinem Vater
    塞納姆·瓦特。 現在如何在句子中使用它,例如der lehrer ist einem geschenk gegeben(老師給了禮物),因為geschenk這個詞是das(einem),不是嗎?  :)


    Der Lehrer帽子(mir)ein Geschenk gegeben。
    – 老師給了(我)一份禮物。   

    Ich懷孕的Meinem Vater ein Geschenk。 – 我要送禮物給父親。

    它以..形式發生

    miKaiL
    參加者

    這句話應該是:“Er hat dem Lehrer ein Geschenk gegeben。”
                                              (他給了老師禮物。)

                                                “呃,hat seinem Lehrer ein Geschenk gegeben。”

                                      (他給了他的禮物給他的老師。)

    或者;

    “Der Lehrer hat dem Schüler ein Geschenk gegeben.” (老師給學生一份禮物。)

    memolixnumx
    參加者

    非常感謝您,我的yücel朋友兼mikail老師,但我聽不懂,單詞geschenk被用在單詞nicin ein上?
    用dativ說文章和das的文章,
    句子裡不是有 einem 嗎?我想我把它搞混了! ???

    memolixnumx
    參加者

    我姐姐昨天生病了。

    女人正在尋找一個男人。

    這個男人想要買房子。-der mann will ein haus kaufen。

    米哈伊爾·哈馬姆(Mikail hamam),這些句子是否服從akkusativ規則?

    miKaiL
    參加者

    親愛的Memoli63;
    1.“他姐姐昨晚生病了。”這句話將是:“Seine Schwester ist gestern Abend couch geworden。”或“Seine Schwester wurde gestern Abend 曲柄”。
    2.“一個女人正在尋找一個男人。” “Die Frau sucht einen Mann.”
    3.“這個人想買房子。” “Der Mann will das Haus kaufen。”

    生病(曲柄werden)=瘦弱狀態,(主格)
    搜尋(suchen)= -i狀態(Akkusativ)
    購買(kaufen)= -i是需要(Akkusativ)的動詞。 你好。

    miKaiL
    參加者

    非常感謝您,我的yücel朋友兼mikail老師,但我聽不懂,單詞geschenk被用在單詞nicin ein上?
    用dativ說文章和das的文章,
    句子裡不是有 einem 嗎?我想我把它搞混了! ???

    非常感謝您,我的yücel朋友兼mikail老師,但我聽不懂,單詞geschenk被用在單詞nicin ein上?
    用dativ說文章和das的文章,
    句子裡不是有 einem 嗎?我想我把它搞混了! ???

    親愛的 Memoli,「ein Geschenk」是這句話中的受詞。那麼“他送了什麼禮物?”回答了這個問題。如果這個詞“給誰?”如果它回答了問題,那麼它就是與格。

    你給的動詞「schenken」是一個需要與格和Akkusativ的動詞。它的意思是:
    schenken =給某人一些東西給你。

    恩德薩米
    參加者

    你好。首先,謝謝..我正在自學德語,在發現你的網站後,我找到了長期以來困擾我的問題的答案,在這種情況下,名詞的複數形式是使用 - 即使它們是單數。我們可以在您提到的主題中加入以 rr 或 re 結尾的單字,例如「der narr」、「der karre」、「der herr」嗎?因為在我正在寫的書中,這些單字的 akk 和 dat 形式是複數。謝謝。再見。

    錯誤
    參加者

    非常感謝您,很快我將開始對您的問題感到厭倦。 :)

顯示 15 個答案 - 16 到 30(總共 52 個)
  • 要回覆此主題,您必須登入。