第11課:is ist das?

> 論壇 > 德國時報和公約 > 第11課:is ist das?

歡迎來到 ALMANCAX 論壇。您可以在我們的論壇中找到有關德國和德語的所有資訊。
    阿達利亞
    遊客

    在本節中,我們將討論和開發
    對於模具支撐是一個簡單的問題,並且可以是
    我們將檢查可能的答案。
    這部分會更實用。

    我們簡單的問題是:
    這是什麼意思?
    這是什麼?

    是ist das? (這是什麼?)

    Das ist ein Haus(這是一所房子)

    是ist das? (這是什麼?)

    Das ist ein Auto(這是一輛汽車)

    這是什麼意思?

    Das ist ein Buch(這是一本書)

    Ist das ein Buch? (這是一本書嗎?)

    Nein,das ist kein Buch(不,這不是一本書)

    是ist das? (這是什麼?)

    Das ist ein Heft(這是一本筆記本)

    Ist das ein Auto? (這是一輛車?)

    Nein,das ist kein Auto(不,這不是汽車)

    是ist das? (這是什麼?)

    Das ist ein Bus(這是一個公共汽車)

    Ist das ein Pferd? 那是一匹馬嗎?

    Ja,das ist ein Pferd(是的,他是推手)

    Ist das eine Katze? (她是一隻貓嗎?)

    Nein,das ist keine Katze,das ist ein Pferd(不,她不是貓,她是推動者)

    如果你檢查上面的例子,你可以很容易地理解這個話題。
    你可以通過各種對話來改善自己的例子。
    通過開發上述例子,它將在日常生活中非常有用
    你會學到一課。

    勝利..

    「這個世界是必死的。最偉大的事業,是贏得永恆的世界。 」(埃米爾達)
    …神秘…
    參加者

    :)

    esma 41
    參加者

    非常感謝,這是一個非常好的解釋,但我想問一些事情。在這裡,“was ist das”被問到“這是什麼?”,但德國人和我們都沒有這樣使用它。如果我們問, “這是什麼?”如果我們從那裡刪除“ist”,我們會問“was das?”。這會是一個句子嗎?還是一個錯誤的用法?

    你好 ,

    是達斯嗎? 我會錯誤地使用它。
    右一個<<<
    ist das?

    生活在德國的土耳其人經常使用“was das”這個短語。 。 (德語不太好的土耳其人—>第一代。  :))

    …神秘…
    參加者

    你好 ,

    是達斯嗎? 我會錯誤地使用它。
    右一個<<<
    ist das?

    生活在德國的土耳其人經常使用“was das”這個短語。 。 (德語不太好的土耳其人—>第一代。  :))

    也謝謝你,我想知道當我從來沒有那樣使用過它時是否使用過它。 ;D

    mahmutbilg到
    參加者

    就像德國人所說的

                                dankeschon :)

    mahmutbilg到
    參加者

    甚至德國的土耳其土耳其人也沒有在這裡看電視,有一半的時間,他們在這裡不看電視,我在這裡了解到了,他們沒有繼續上路,他們繼續使用他們的語言:)

    esma 41
    參加者

    即使是德國的土耳其人也沒有在這裡看電視,有一半的時間,他們在這裡不看電視,我在這裡學到的,他們不在路上,他們繼續使用他們的語言:)

    在您的土耳其語中,它類似於德國的土耳其語(alinti),但是。
    他們說什麼,看了一下葡萄,葡萄就變黑了。 ;)

    還是你也是「德國人」? ::)

    無論如何,我們不要破壞這個話題......

    lostcorps到
    參加者

    非常好拍手:)拍手:)拍手:)

    我NİLSENA
    參加者

    dain keine tomate.nein,das keine tomate。

    esma 41
    參加者

    dain keine tomate.nein,das keine tomate。

    Das ist eine 必須是番茄...  :)

    我NİLSENA
    參加者

    丹克森

    我NİLSENA
    參加者

    das ist keine kartoffel。 

    nein,das ist ein ei。

    schwarz.elf為*
    參加者

    謝謝。

    匿名
    遊客

    你好。 威格斯。 ich heise祝你好運。 在bayburt zu hauze中的ıchbin。 麗絲·海爾芬·西米爾我會說,但我們會這樣做,es gibt kein問題tçüüüüüüüüüüüüüüü

    穆哈耶姆
    參加者

    尊敬的成員,在我們授予德國時報和法典標題的這一部分中,有由almancax指導員編寫的德語課程。

    正如你所看到的,有很多有關這個主題的有趣和無關的問題。

    almancax論壇中唯一提供德語問題的部分 關於德國的問題和答案 關於德語的幫助請求、問題、家庭作業、好奇心應寫在「關於德語的問題與解答」部分。

    這個主題是封閉的,以便不會進一步分發消息,你可以通過打開一個新的線程發送你想發送的文章。
    我們希望您能理解,謝謝您的關注。

    艾漢
    參加者

    很好謝謝

顯示 15 個答案 - 46 到 60(總共 60 個)
  • 要回覆此主題,您必須登入。