結合10.000單詞德語 - 土耳其語單詞

> 論壇 > 德語課程和知識庫 > 結合10.000單詞德語 - 土耳其語單詞

歡迎來到 ALMANCAX 論壇。您可以在我們的論壇中找到有關德國和德語的所有資訊。
    參加者

      朋友們,

      我從某處獲取並以Excel格式準備
      圍繞10.000我有一個德語單詞,動詞等等的列表。
      每次在論壇中我都會給150-200。
      我想發送電子郵件地址給文件末尾的朋友。
      不幸的是,沒有文物。
      可以為使用單詞記憶程序的朋友工作。
    這是第一個150
     
    鰻魚
    腐肉
    Ab heute rauche ich nicht mehr 從今天開始我不喝酒
    ab und zu 偶爾,偶爾
    ab 和 zu,塞爾滕·阿拉茲雷達
    ab) 格萊特奶油
    ab-)schälen;圖:ausziehen;羅布·奧斯勞本
    ab)維根,稱量計程車
    ab)wischen, putzen; (澳洲)Radieren; löschen(電腦日期)刪除 (-i)
    ab-, ausfallen (Haar) 墮落
    ab、seit (Vergangenheit)、von …since(從)
    腹部、Bauch 腹部、Unterleib 腹部
    晚上結束
    阿本德森、阿本德馬爾晚餐
    阿本克萊德晚禮服
    Abendland, 奧克齊登特, 韋斯滕西, 西
    阿本德利希 晚上
    晚上結束
    晚上,沉浸在晚上
    冒險家
    abenteuerlich, 庫恩冒險家
    好吧但是
    Aber ich bitte Sie (höfliche Antwort auf Dank, Entschuldigung u.ä.) Astagfurullah!
    Aber ich bitte Sie!不客氣
    這是怎麼回事?不!
    Aber nein,das geht nicht!不,不!
    Aber pfui,是 denn das 嗎?你太無恥了
    阿伯)根!滿意!
    但是,傑多赫,但是,但是
    阿伯格勞比迷信
    阿伯馬利格、阿伯馬爾斯、馮諾伊姆、維德爾;維德霍爾特,再次祖魯克,再次
    阿法特; beim Flugzeug:開始出發
    出發時間
    阿法萊默垃圾箱
    墮落,墮落; ausgeschüttet werden 鬧翻
    Abfallstelle,Mülldeponie 垃圾掩埋場
    航班
    阿布格羅德內特副手
    abgeschlossen werden, erledigt werden 結果
    abgeschmackt,荒謬,ungereimt,更廣泛的;堅果;動詞, 動詞
    abgestempelt <=> 未加蓋標記 <=> 未加蓋標記
    abgezählt、zahlenmäßig beschränkt;努爾·維尼格·薩伊里
    abhängig <=> unabhängig, selfständig 依賴 <=> 獨立
    abhängig machen, süchtig machen 讓人上癮
    abhängig sein von 受約束 (-e)
    abhängig sein von …, süchtig sein nach 依賴 (-e)
    abhängig von <=> unabhängig, selfständig 依賴 (-e) <=> 獨立(取自)
    Abhängigkeit、Verbundenheit、Treue奉獻
    Abhilfe schaffen für / bei … 找到解決方案 (-e)
    abholen、begrüßen、empfangen;在最佳 Weise Stellung nehmen 中,aufnehmen 相遇 (-i)
    Abkomme、Abkömmling、Ableger、Spross、Sprössling、(Tier-)Junges、(kleines)種類;來源:gutaussehende 叢林女士小狗
    Abkommen、Einklang、Übereinkommen、Übereinkunft、Übereinstimmung 麻木
    Abkunft、Abstammung、Herkunft、Ursprung;博登、格倫德、豪普特-、原創原創
    冷靜點
    Abkürzung 縮寫
    Abkürzung (Weg) 捷徑
    詛咒; entsagen、verzichten、sich senken、einstürzen 崩潰
    托德·阿布爾本 (höfl.) 去世
    立即拒絕
    可能的拒絕
    要減肥
    訂戶;訂閱
    abreisen, aufbrechen 出發
    abreißen / niederreißen;拆除
    抽象鞋跟
    阿布沙芬、貝塞蒂根、恩特芬、福爾沙芬、韋格布林根 離開
    阿布斯楚、哈斯、威德維爾的仇恨
    Abschiedsformel in Briefen, meist an jüngere vertraute Personen gerichtet) “我親吻你的眼睛!”
    Abschlussformel nach Mahlzeiten) Alhamdulillah
    阿布施尼特,泰爾;吸收;卡皮特爾;卡住部分、部分 (-mi)
    作弊
    摘要;藝術與Weise形象
    發布者 缺席者
    Absicht,計劃目的
    Absicht;格呂克斯凱克的意圖
    故意/明知地
    絕對,ganz gewiss,絕對,完全,絕對
    絕對的 Blödsinn、Hirngespinst、sinnloses Zeug 荒謬
    無償畢業
    Absondern、abteilen、abtrennen、scheiden;與 abweichen, sich unterschei 分開
    吸收劑;前往 ziehen, verziehen, 萊頓
    Abstammung,Herkunft 起源
    Abszess、Eiterbeule、Geschwulst 膿腫
    abtasten,mit der Hand (be)fühlen check
    阿布泰爾隔間
    Abteilung,分公司
    副科長
    鍵入 (-i)
    abtreiben 進行墮胎;墮胎
    阿托芬拉森濾水
    絕對向下
    abwesend 不可用
    Abwesenheit 缺席
    Abwinken nach dem Essen)可能會更多
    Abzug(bei einer Waffe)觸發器
    轉向
    Ach du meine Güte 噢,我的上帝;哇
    噢,天哪!我的天啊
    Ach 是,nimm 的 nicht tragisch”
    啊啊啊
    啊,嗯,Gottes Willen; (bei negativen Befehlen:nicht doch!)哦
    啊,Vergiss Es 忘了吧
    阿赫塞爾霍勒腋窩
    八號
    Acht gemin、aufpassen、beachten、zusehen、wichtig sein 被帶走
    阿克東 注意!
    亞當·亞當
    添加;收藏品
    阿德爾; Aufrührer,叛亂
    再見,再見,再見(für den Bleibenden),再見(für den Gehenden)
    形容詞:unheilbar希爾弗洛斯、奧斯威洛斯; Adv.:wohl oder übel 無助
    Adj.: üblich, gewöhnlich, Adv.: ziemlich, recht, gehörig; tüchtig;普通的,粗俗的
    Eigenschaftswort 訊息中的形容詞
    形容詞 形容詞
    阿德勒鷹
    Adliger,愛德曼貴族
    海軍上將 海軍上將
    地址 如果地址
    Adv.) langsam;萊斯‧斯洛曼;慢慢地
    Advokat, Anwalt, Rechtsanwalt 律師,律師
    原諒猴子
    Affiche、Anschlag、Anschlagzettel、Platat、Aushang 海報
    非洲 非洲
    南非語 非洲語
    阿蓋斯愛琴海
    ägäische Meer 愛琴海
    愛琴海地區
    議程,Notizbuch 議程
    代理代理
    機構
    阿根圖爾;代理商
    攻擊性、憤怒攻擊
    侵略性的, angriffslustig 侵略性的
    埃及 埃及
    埃及語;埃及人 埃及人
    ähnneln, gleichen, ähnlich sehen 相似,相似
    類似 安利希
    相似性
    橡角楓
    處女座
    學院
    阿卡齊金合歡
    和弦調音
    Akkord、Abkommen、Einklang、Übereinkommen、Übereinstimmung;法蘭克福、Harmonie、Wohlklang 和諧
    Akkord、Abkommen、Einklang、Übereinkommen、Übereinstimmung; Einverständnis, Übereinkunft; Vertrag,公約協議
    Akkordeon、Schifferklavier、Zieehharmonika、Harmonika 手風琴
    信用證
    akkurat、gena​​ kat'î、確定、真實
    雜技演員 雜技演員
    活動公事包
    Aktie,Anteilschein 行動

    https://www.almancax.com/almancada-olumsuz-cumleler.html

    參加者

    繼續…..

    貝費倫; (höfliche Anrede) 指揮
    Befehlshaber、廚師、Haupt、Häupdling、Herr、Oberhaupt、Vorsteher 主管、老闆
    Befehlshaber、Chef、Haupt、Häupdling、Herr、Oberhaupt、Vorsteher;科普夫頭
    beflissen、emsig、fleißig、geflissenlich、strebsam 勤奮
    Befragung、Umfrage 調查、詢問
    befriedigen, zufrieden stellen 滿足
    befriedigt sein durch 滿足(來自)
    滿意程度
    Befugnis、Zuständigkeit、Kompetenz 權威
    資助發現
    生出有才華的
    begabt、fähig、imstande、tüchtig 能夠
    Begabung,人才 Yenetek
    begegnen, zufällig treffen 遇到,遇到 (-e)
    開始處理
    激發你的熱情
    begeistert sein / werden,aufgeregt werden 熱情,-ar
    熱情、熱情;艾弗、因布倫特的熱情
    beginnen, anfangen, anbrechen (intr.) 開始
    beglaubigte Abschrift 認證副本
    秋海棠
    概念概念
    貝格里夫,肯尼斯,肯尼斯; Wissen,科學資訊
    需要開始的原因
    問候
    行為,安格內姆,基因;胡布施;好的
    behalten, gedenken, sich erinnern 和; sich Nutritionnen, sich entsinnen 要記住 (-i), 要記住 (-i)
    behandeln, 治療
    behandelt werden (醫學) 接受/接受治療
    Behandlung;韋爾法倫;形式化;棄精治療
    維德霍特貝哈里希 堅持不懈
    行為堅持
    斷言,提出
    行為;濕索賠
    behelligen、阻礙、落後、stören、verhindern; begen、belästigen、genieren、lastig werden 擾亂
    beherrschen 占主導地位 (-e)
    beherrschen (etw. zu tun) 占主導地位 (-e)
    主權者
    貝希爾弗利希伯來幫助你
    落後的殘疾人,殘疾人,(殘疾人:grober Ausdruck)
    Behörde,Amt 官方辦公室
    危險時刻貝格法爾
    bei Kindern:) unerzogen,法文; (bei Erwachsenen:) frech, schamlos, unverschämt nasty
    北米爾等(樂。) 在我裡面,在你裡面,在他裡面,在我們裡面,在你裡面,在他們裡面
    兩者(也)
    beide sind gleich 兩者為一,兩者相同,兩者相等
    米色 米色
    字之間的beilaufig
    加入貝萊根、hinzufügen
    beim Bezahlen:像德國人一樣
    beim kleinsten Laut / leisesten Geräusch 在最輕微的/很少的噪音
    日落時的貝姆·索內南特岡
    歸因於 beimessen, zuschreiben
    貝因,奧伯申克爾腿
    Beinahe wäre ich gefallen 我差點摔倒
    Beinahe wäre ich gefallen 我差點摔倒
    北納河,快得差不多了
    beinahe,快,es hat nicht viel gefehlt 留下來
    比納,快; gleich, auf der Stelle 幾乎,幾乎
    beinhalten、enthalten、fassen、in sich schließen 包含 (-i)
    beipflichten、beistimmen、einwilligen、zustimmen 同意
    貝斯皮爾的例子,例子
    beißen nibble (-i), 咬
    貝特拉格貢獻
    beitragen zu 貢獻 (-e)
    bekannt (Sache), berühmt 眾所周知的,著名的,著名的
    介紹貝坎特馬欽
    著名的韋爾登
    貝坎特;我們知道貝坎特
    Bekannte(r) 熟悉(to)
    貝坎特熟悉
    貝克拉格特被告
    Bekmmend、drückend、Verstimmung bereitend; langweilig <=> ohne Schwierigkeit 麻煩 <=> 麻煩
    貝庫默恩;奎倫; jmdm。索爾根‧馬欽; traurig machen, kränken 使心煩意亂 (-i)
    bekümmert sein wegen 感到難過(來自)
    從麻煩中承擔負擔,從麻煩中,從 aufbürden 中承擔負擔
    擺脫困境,滿載貝拉斯特
    貝拉根被圍困
    貝拉格龍圍攻
    Belästigung,Pein 研磨
    beleidigt werden 受到侮辱
    Beleidigung, Beschimpfung 侮辱
    比利時 比利時
    比利時人 比利時人
    相信,大眾喜愛
    樹皮鐘
    獎勵貝洛尼
    實現(-in)
    Bemühung、Anstrengung、Fleiß 努力、努力
    Bemühung、Mühe、Mühsal、Versuch 突破
    命名 (-i)
    貝南南; das wird … genannt,man nennt es 來命名;它被稱為…
    benötigen, 有需要 (-e)
    貝諾蒂根,布勞興需要(cı) (-e)
    benötigend, (einer Sache oder Person) bedürfend needy, -cı
    benutzen、anwenden、(ge)brauchen、verwenden 使用 (-i)
    汽油 汽油
    汽油罐
    貝奧巴赫手錶
    Beobachter、Augenarzt 瞭望台
    貝奧巴赫通觀察
    bequem、gemütlich、Ruhig;心靈卻安然自在
    一起顧問
    Beratung、Auskunft 諮詢
    Beratung,Unterredung 採訪
    Bereit sein zu 做好準備 (-e)
    貝賴特、費爾蒂格·阿萊斯塔
    Bereits, 舍恩, 舍恩 jetzt 已經
    貝魯恩; (die Tatsache bereuen); (den Entschluss bereuen) 後悔; (mit der-dik-Form = 用餐); mit der-me-Form = mesi)
    伯格山
    亞拉拉山 (5.165 m) 亞拉拉山
    伯格蘭山區
    貝格施泰格登山家
    貝里希特通訊
    Bericht、Meldung、Rapport、Referat、Vortrag 聲明
    Bericht、Nachricht、Meldung;阿爾茲特爾。鑑定報告
    調整說明
    職業生涯
    beruflich versetzt werden 實施配給 (-e)
    beruflich、Berufs-、berufsmäßig、Gewerbe-、gewerbsmäßig 專業
    berufliche Versammlung 專業會議
    Berühmtheit 盛況、華麗、榮耀
    Berühmtheit,guter Ruf 榮耀,名譽
    berühren、anfassen;不觸碰 (-e)
    貝魯赫倫;存在接觸 (-e)
    beschädigen, Schaden zufügen 傷害 (-e)
    Beschaffenheit,品質 (-gi)
    理解;在 Betrieb sein 中,運行 funktionieren
    明白; besetzt (Leitung) 忙 (-lü)
    beschäfttigt sein mit, sich kümmern um to be busy (with)
    感到可恥
    Bescheid 懷孕了,benachrichtigen 通知 (-i/-den)
    請注意;埃本迪格謙虛
    瘋狂的人
    加速貝施洛尼根
    beschließen、beden、schließen,(圖:sich aufreiben)完成 (-i)
    beschließen、festlegen、entscheiden 決定 (-i)
    Beschluss,Entscheidung; Urteil條款(判決),判決
    描述
    beschuldigen (jmdn., etw. zu tun) 歸咎 (-i; -le)
    beschuldigt werden 將被指控 (-le)
    Beschwerde,克拉格投訴
    貝森掃帚
    佔據困境
    困擾佔領
    圍攻;擊敗韋爾登
    besiegt werden 仰面倒地
    貝西茨,Eigentum mal
    Besonderes 一些特別的東西 = 一些值得注意的東西
    besonders / unglaublich schön 極端 / 難以置信的美麗

    參加者

    我以Excel格式向其發送文件的朋友,
    文件中的單詞按德語從A到Z的順序排列。
    如果您將其複制並用土耳其語從A到Z進行排序。
    它在土耳其語-德語字典中。
    我有2種好處。
    如果Mikail是《文章》的作家
    我也想。

    參加者

    繼續…..

    朗朗
    besonders, eigens 分開
    迷惑者;最初的艾因馬爾;和以前;諾克;努嘎赫勒
    莊嚴的,souverän
    besorglich, gefährlich 激烈的, 危險的
    besorgt sein über 感到焦慮 (from)
    說得好,說得好;特雷芬辦公室;與米泰南德電話會面
    貝塞爾更好
    besser als ichgedacht habe 比我想像的更好
    更準確地說是besser gesagt
    Besserwisser sein,傲慢的存在
    Bestand、Rückstand、Überbleibsel;休息、Übriges 剩餘、剩餘
    最佳斯坦德; Anwesend,最好的可用
    bestätigen、beglaubigen、gutheißen、genehmigen、billigen 確認,-a 確認
    最佳賄賂
    貝斯特克團隊;叉子湯匙刀);
    最好的肯迪肯,埃夫特。 zu erhebender Einwand 不便
    bestellen (etw. bei) 訂購 (-i) (-e), 訂購
    最佳確定性
    bestimmt、gena​​ umrissen、gewiss <=> unbestimmt、ungewiss、unklar certain <=> 不確定
    bestimmt, klar <=> unbestimmt, unsicher certain <=> 不確定
    最好的懲罰
    如此拜訪、接待
    Besuch haben, einen Gast bewirten 歡迎客人
    besuchen (jmdn.) 訪問 (-i)
    besuchen Sie auch uns 歡迎來到我們這裡
    貝蘇徹訪客
    參觀時間
    混凝土 混凝土
    重點強調
    betrachten, (an)schauen (行為者 Hintergrund) 去洗澡
    投注金額
    快來吧!金額已收到!
    betreffend, 怨恨; angehörig, zugehörig (mit Dat.)
    betreffend, bezüglich, angehend, sich beziehend 關於, 關係
    betreffend,zusammenhängend,在 Verbindung mit 中相關(與)
    Betreten des Rasens verboten 請勿踩踏草地
    貝特里布業務
    Betriebsprüfer 稅務總監;稅務顧問
    Betriebsschluss, Abschluss 關閉
    Betrug(在 einer Beziehung 中);維拉特的背叛
    betrunken sein(ich bin blau 等)變得興奮(我發現…等)
    betrüblich、sorgenvoll、traurig 悲傷
    betrugen (法官) 詐騙
    betrügen、herelegen、hingehen、täuschen、irreführen、sich irreren 欺騙 (-i)
    Betrüger(法官)欺詐者
    Betrüger,莫格勒騙子,騙子
    貝特床
    Bettbezug 羽絨被套
    貝特德克被子
    貝特德克,德克;沃德克毛毯
    乞討貝特爾恩
    貝特勒乞丐
    Betttuch,-拉肯表
    Beule (nach außen)、Sieß shish
    beurlaubt, befugt <=> 允許 unerlaubt <=> 未經授權
    伯爾泰倫、維爾迪根;背後;格布勞赫·馬欽·馮;評估堅果
    bevor – 之前
    之前……,呃……(Verbalstamm)
    武裝部隊
    bewältigen, 圍攻, 壓倒
    bewegen, sich rühren 搬遷
    Beweis,Beweismittel 證明,證據
    Beweis、Beweismittel、Anzeichen、Zeichen(für etw.)證據
    證明,證明,證明
    Bewerber,坎蒂達特候選人
    bewundern (-e) 欣賞
    bewunderder Blick 欣賞的樣子
    bewundernswert,wunderbar令人欽佩
    存在意識 (-ci)
    付清
    Bezeichnung、Meinung、Bedeutung、Sinn 意義
    Beziehung aufnehmen mit hook up(與)
    Beziehung、Hinsicht、Verbindung、Verhältnis 關係
    Beziehung、Verhältnis 關係
    Beziehung,維生素 B 魚雷
    bezweifeln, zweifeln 懷疑(來自),懷疑(來自),懷疑(來自)
    聖經聖經
    胡椒海狸
    參考書目 參考書目
    比內;空白、韁繩、reinlich、索伯蜜蜂
    比恩施托克; Bienenkorb 蜂箱
    Bier(Bier vom Fass)啤酒(生啤酒)
    啤酒)赫菲酵母
    啤酒克奈普酒吧
    重婚婚姻
    資產負債表
    圖片、照片圖片
    Bilderrahmen 相框
    教育、結構
    英式撞球 英式撞球
    billig, billiger als, am billigsten 更便宜, 更便宜, 最便宜
    比利格韋爾登 (billiger werden)
    Bindekonsonanten 融合字母
    賓登,節日;源自動詞 vereinigen;捆綁 dranhängen
    Bindewort,Konjunktion 連接詞
    傳記 傳記
    生物學、生活生物學
    伯恩梨 (-du)
    Birne, Glühbirne 燈泡
    雙 -(y) 直到
    bis (als Präp.), bis zu;馮……之二……; In dem gleichen Maße, ebenso wie; an die …, etwa … 直到 (-e); (…-嘗試);直到;直到
    bis (zu) 直到,直到
    bis … habe ich 9 Kinder geboren (hat eine alte Frau eine Insel bevölkert) -(incey) 我生了九個
    Bis auf den letzten Drücker warten 等到蛋送上門
    禿頭了!” “再見!”
    Bis dann,bis nachher,稍後見
    中午 直到晚上
    到目前為止
    明天!明天見
    Bis spät in die Nacht 直到夜深人靜
    Bis zum Abend 直到晚上
    bis zur Gesundung 直至康復
    比紹夫主教
    bisher,至今為止
    餅乾餅乾
    比斯拉伊克
    Bist du Jemals in der Türkei gewesen?你有沒有過在土耳其?
    Bist du verrückt?你冷嗎?
    請咬一口
    咬請求
    Bitte gedulden Sie sich einen Augenblick 請耐心等待
    Bitte machen Sie sich nicht so viel Mühe!” “請別打擾!”
    Bitte machen Sie weiter 請勿打擾
    bitte nehmen 給你,拿走它
    bitte nehmen Sie Platz,請坐
    Bitte nehmen Sie Platz 請坐
    Bitte nehmen Sie Platz!歡迎您來坐!
    Bitte nicht berühren!” “請勿觸摸物品!”
    Bitte nicht stören 請勿打擾
    比特舍恩! Bedienen Sie sich! Bitte treten Sie ein!; Sie wünschen? “進來!” (給你),給你?
    Bitte schön!”; “Aber ich bitte Sie!” “不客氣!”
    Bitte treten Sie ein!進來!
    比特?是hast du gesagt嗎?魏咬?先生?
    索取比特
    苦澀的加勒
    苦,沙夫;施默茲 <=> süß; Süßspeise, lieblich <=> 香草 <=> 紹爾苦 <=> 甜 <=> 澀 <=> 酸
    更苦的Geschmack苦味
    布拉斯巴格波紋管
    blasen,吹散陰霾
    黃銅;蒼白的
    布拉特葉
    Blätterteig 酥皮點心
    藍色 藍色
    blau (betrunken) <=> nüchtern 醉 <=> 清醒
    布勞比爾、海德比爾藍莓
    布勞頓·西維特
    布萊;庫格爾;舒斯領導
    布萊本,我的; (m. Abl.: abfahren) 停留(at); (來自)(-ir)
    布萊本德永久

    aze_55
    參加者

    您好,感謝您的努力,您能將整個內容發送給我嗎...祝您好運...

    miKaiL
    參加者

    ;D 親愛的德米爾; 寫完文章後,我會寄給您。 該產品屬於您。 因此,如果想要的朋友而不是我要我,我會很高興。
    但是您會坦白地說,這將需要一些時間。 Insha'Allah將會盡快結束。 你好。

    參加者

    親愛的邁克爾教授,
    該產品對我們所有人意味著什麼,
    我們只想與需要它的人分享。
    問候,

    參加者

    繼續…。

    bleibt Ruhig 讓我們冷靜下來
    bleichen, weißen, grau werden lassen, 漂白, 美白
    布萊斯蒂夫特鉛筆
    快速查看
    布利克溫克爾觀點
    瞎子,瞎子
    Blinddarm、Wurmfortsatz 盲腸、闌尾
    閃電戰 (-gi)、閃電
    閃電
    快速閃電戰
    塊、克洛茨塊
    封鎖 封鎖
    封鎖
    金髮女郎 金髮女郎
    金髮 (haarig), mit 金髮 哈爾 金髮
    金髮女郎, 金髮女郎 金髮女郎
    bloß nicht 看在上帝的份上,不要
    blode、unsinnig、komisch、widesinnig、abgeschmackt; Unsinn,Blödsinn; Schrot(kugel) 很可笑
    Blödsinniger、白痴、Stumpfsinniger;不敬虔
    bloken、brüllen、quaken、wiehern; ia-母雞; schreien (Esel) 叫喊
    布魯姆,藍色的花
    Blumen: gießen, bewässern, Tiere: tränken; Geld:blechen müssen 到水 (-i)
    布魯門處理者花店
    布魯門科爾花椰菜
    Blumenstrauß 花束
    Blumenstrauß,Strauch 花束
    Blumentopf,又名:Hintern pot
    藍色襯衫
    藍光血
    blutarm <=> blutig 無血 <=> 血腥
    Blutarmut,Anämie 貧血,貧血
    流血藍色
    Blutuntersuchung 血液測試
    綻放 綻放
    blühen (malerischer Ausdruck) 開花
    博登、艾德博登、艾爾德、格倫德、土地、地形供應、土壤、地球
    博登、格倫德地面
    博登、格倫德、蒂夫迪普(下)
    Bodenschätze 地下財富
    呸,哎呀!哇!
    博納豆
    博南的 Öl 燉豆
    bohren、lochen、ein Loch machen 刺穿
    轟炸
    炸彈炸彈
    鰹魚 鰹魚
    靴子, 希夫船, 船
    從布茨法爾出發的汽車行程
    波爾多勃根地
    博德爾、普夫妓院、書房
    Bordellbetreiber(in) 約會者
    Bordsteischwalbe 人行道玫瑰
    borgen, verleihen 借出 (-e)(-i)
    博斯普魯斯海峽 博斯普魯斯海峽, 博斯普魯斯海峽, 黑海博斯普魯斯海峽
    Bosporusbrücke 博斯普魯斯海峽大橋
    植物學,Pflanzenkunde 植物學
    博查夫特(大)大使館
    博查福特大使、大使
    Botschafter,Gesandter 大使
    波蒂奇;水船
    林蔭大道 林蔭大道
    拳擊手 拳擊手
    抵制,抵制
    Börse、Börsengebäude 證券交易所
    böse gucken,die Augenbrauen zusammenziehen 皺眉
    生氣
    böse、beleidigt、zornig;海斯生氣
    品牌火
    Brandneu,funkelnagelneu 全新
    巴西人 巴西人
    巴西 巴西
    炒麩皮
    Braten, Gebratenes, gebraten 烤
    布勞亨·西埃特瓦斯?你需要什麼嗎?
    布勞恩·布朗
    曬黑了
    在陽光下燃燒
    布勞克萊德婚紗
    勇敢幹得好
    太棒了!做得好!法律!
    Brei、Schleimsuppe 漿料
    布賴特寬度
    布賴特,韋特
    煞車煞車器
    布雷姆森煞車器
    布倫南德·阿西塞
    布倫霍爾茨伍德
    布倫內塞爾蕁麻
    Brennstoff, 布倫材料燃料
    橋/球/雙陸棋/Fußball spielen 橋/球/雙陸棋/踢足球
    簡短的信
    簡短的施賴本寫一封信
    簡報;郵政信箱
    簡報郵票、郵票
    簡報集郵
    郵差簡介
    旅旅
    布里爾眼鏡
    Brillenetui 眼鏡盒
    Brillengestell,Brillenfassung 眼鏡框
    Brillenträger,戴眼鏡的 Brille 悲劇人物
    布林恩拉森
    不列顛尼亞時期的不列顛
    Brombeere 黑莓、薊莓果
    支氣管炎 支氣管炎
    青銅、厄爾茲青銅
    胸針 胸針
    小冊子 小冊子
    肉湯麵包
    Brrr (bei Pferden) 主機,倒塌
    Brunnen(mit Wasseraustritt);瓦瑟哈恩噴泉
    Brunnen (mit Winde und Eimer) 好
    Brunnen, Fontäne, Springbrunnen 噴泉, 噴泉
    爆發;步森胸(乳房)
    暴力)Gewalt 蠻力
    布魯克橋
    布赫書 (-bi)
    Buch führen,參見 abrechnen 會計
    Buch)網站頁面
    布切山毛櫸(樹)、角樹
    布赫芬克雀
    會計檔案
    布赫哈爾特記著筆記本
    布赫漢德勒書店
    Buchhandlung 書店、會計、書店
    註冊會計師
    布赫斯塔貝信 (PL.: 字母)
    布赫特、梅爾布森;高爾夫灣, 海灣
    預算; Etat、Haushalt、Haushaltsplan 預算
    自助餐、Schankraum、Imbissstube 自助餐
    保加利亞 保加利亞
    Bulgarien, Bulgare, bulgarisch Bulgaria, 保加利亞語, 保加利亞語
    Bulldogge 鬥牛犬,-gu
    令人沮喪; (-i) 決定;赫魯姆勞芬;在 spazierengehen 閒逛
    Bundeskanzler,部長兼總理
    地堡,Luftschutzkeller 地堡
    伯格,伯格,托爾城堡
    伯努斯浴袍
    Busbahnhof 巴士總站、巴士站
    布施、斯特拉赫布什
    Busen (Kinderspra​​che) 乳房
    奶油黃油
    巴特雷斯奶油飯
    Bücherbrett,Bücherregal 書架
    布切雷加爾; Bücherei,圖書館,書店,圖書館
    Bücherschrank書櫃
    自助水牛
    布費爾恩
    布格萊森熨燙
    bügeln (trans.), bügeln (intrans.) 至 鐵 (-i), 至 鐵
    佈內;場景
    邦德爾、史特勞斯束
    布爾格戰爭內戰
    伯格邁斯特市長
    Bürgersteig 步道
    Bürgersteig 人行道、人行道
    辦公室 辦公室
    桌子;安瓦爾特斯坎茲雷辦公室
    Büroklammer 迴紋針
    Bürste, Pinsel 刷
    刷掉毛刺

    參加者

    繼續…..

    約eine halbe Stunde 約半小時
    自助餐廳 自助餐廳
    咖啡廳
    Cashewnus 腰果
    混沌混沌,混沌狀態
    人物性格
    charaktervoll, mit Charakter <=> 帶字符的 charakterlos <=> 無字符
    性格氣質
    司機、司機司機
    切法茲特主任醫師
    Chefredacteur 社論作家
    化學化學
    化學化學
    化學清洗乾洗
    Chile, Chilene, chilenische Sprache 智利, 西利利, 西利利
    中國,中國,中國人
    霍亂 霍亂
    基督教
    克里斯蒂·格伯特·米拉特
    基督耶穌
    鉻鉻
    大約,ungefähr 或多或少
    聰明聰明
    雞尾酒 雞尾酒
    大學 高中
    計算機,日期; Zähler, Rechner 計算機
    沙發中心桌
    表哥表弟
    奶油霜
    da ist es ja!這裡是!
    da schweigt des Sängers Höflichkeit 婊子
    喲,有四個
    另外,在 diesem Augenblick 這個/當時
    Da,siehst du,du hast es geschafft!” “你看,你看到了嗎?”
    在這種情況下,沒有什麼好害怕的。
    dabei sein zu …, drauf und dran sein zu …, im Begriff sein, etwas zu tun - 即將去,即將去
    達赫、吉貝爾達赫屋頂
    達赫格斯喬斯閣樓
    達克斯獾
    badurch dass,unter …,indem(樂器) – mek 因此(iy), – mekle
    dadurch,auf diese Weise 因此;這樣
    dafür sein yanmak(來自)
    達富爾;德沙爾佈為此
    dagegen, entgegengesetzt,hingegen 相反,相反,相反
    dagegen、entgegengesetzt、hingegen; -維德里格相反
    dagegen、hingegen、indessen、Wirklichkeit aber ise(ki);然而
    大麗花 大麗花 花
    達瑪斯 那時 那時
    大馬士革錦緞
    Damen- / Herrenfriseur 女士/男士理髮師
    達門-)搖滾;索姆裙子
    damit die arme Seele Ruhe 這樣帽子就能找到它的位置
    damit er es kapiert 醒悟過來
    damit haben wir nicht gerechnet (das war nicht auf der Rechnung) 不在帳號中
    黃昏黃昏
    濕蒸汽
    Dampf machen 抓緊工作
    Dampfbügeleisen 蒸氣熨斗
    阻尼器,大型 Personenschiff 蒸籠
    danach kommend、weiter-、später folgend 接下來
    從那時起,時間已經過去了
    danach,從現在開始
    丹麥人丹麥人
    daneben、damit einhergehend 以及
    丹麥 丹麥
    謝謝你
    感謝上帝丹克(nach gutem Essen)
    潮濕就在你的數字中
    感恩,感恩
    謝謝丹克(auf“herzl.Beileid”)
    Danke für Ihr Kompliment 感謝您的讚美。
    danke schön 謝謝你,謝謝你,梅爾西
    Danke, gleichfalls (eig. du lebst auch) 也參見
    danken 感謝 (-e)
    Danksagung, Gott möge es dir vergelten 上帝保佑你
    dann und wann, von Zeit zu Zeit, zeitweilig 有時,有時
    dann、darauf、hinterher、nachher、später 稍後
    dann,在《diesem Fall》中,wenn es so ist so
    dann, zu dieser Zeit, in diesem Fall then
    達勞芬對此
    達達尼爾海峽 達達尼爾海峽
    Darf ich Ihnen behilflich sein?我可以幫助你?
    Darf ich mich vorstellen?我來介紹一下
    darf ich 呃……被咬了?請問?
    達姆腸
    提出達斯泰倫
    darüber hinaus, außerdem 從中
    darüberliegend,die Oberfläche von;超級; auf 上面;超過;在
    das 改變老年,老年
    das arme 善良的可憐男孩
    das arme 善良的可憐男孩
    汽油價格上漲幅度加大
    das beste / am besten <=> das schlimmste / am schlimmsten 最好 <=> 最差
    das Ebenbild von … 就像
    das elektrische Licht einschalten 打開電/燈
    在埃森吃飯
    埃森伊斯特加!飯煮好了!
    Das Essen ist nicht genug gesalzen 食物含鹽量低。
    das Essen war / ist zu viel für mich 這食物對我來說太多了
    das Feld bestellen 耕田
    das Feuer / die Flammen auslöschen fire / 撲滅火焰
    das Feuer ist erloschen 火熄滅了
    das fiel ihm schwer 這對他來說太過分了
    飛機降落在 Flugzeug ist gelandet
    das Flugzeug ist gestartet 飛機起飛
    das ganze Haus 整個房子
    das ganze Jahr 印度教全年
    反之亦然
    das gegenüberliegende Haus 對面的房子
    Das gehört sich aber nicht!, Das ist eine Schande!非常丟臉!
    真是太可惜了!
    das geht dich nichts 不關你的事
    Das geht ja auf keine Kuhhaut!沒有駱駝!
    das geht Sie nichts 這不關你的事
    das geht über meine Kräfte 我買不起
    Das geht überhaupt nicht!永遠不能
    das genügt 就夠了
    das Grüne,die grüne Flur 綠化
    das Grüne,unbebautes 陸域草原
    das Gute an der Sache 是最好的
    這取決於實際情況
    你不值得這個
    das hat auf mich einen tifen Eindruck gemacht 我對此非常感動
    das hat nichts mit mir zu tun 這與我無關
    Das hatte ich nicht von Ihnen erwartet 我沒想到你會這麼做。
    das Heulen des Windes 嚎叫(風的)
    這是哪裡
    das Hintere(m. Gen. oder Nom.),Hinterseite 藝術
    das hohe 改變老年
    das Innere der Burg / 城堡內的城堡
    das Innere von (-in) 內部
    das Innere,hinein;在(nen);喝達斯內在;進入;裡面;內
    就這樣!
    das ist alles 就這樣
    就這樣!格努格達米特!這麼多!
    das ist doch völlig 正常,沒有異常
    das ist ein Problem für sich 這本身就是一個問題
    Das ist fabelhaft geworden 太棒了
    das ist ganz klar 這很清楚

    彩虹
    參加者

    謝謝鐵,
    我收到郵件了。
    保健。

    參加者

    繼續…..
    如果你不想要它,它就根本不會發生。
    這一點都不容易
    Das ist hier mehr als 100 Meter 這是一百多米
    Das ist ja großartig!這是非常好的!
    沒有這個必要
    das ist nicht zu verstehen, das kann man nicht verstehen,從中我們無法理解什麼
    das ist nicht zum Lachen 沒有什麼好笑的
    很難理解這一點
    das ist voneinander abhängig 兩者是相連的
    Das ist wieder eine andere Geschichte 這是另一個故事
    達斯‧詹賽特的來世
    Das juckt / tangiert mich nicht 我不在乎
    Das Kind fühlte sich in der Schule nicht zu Hause 兒童學校很奇怪
    das Kind pflegen 兒童保育
    das Kind steht um 7.00 Uhr auf 孩子七點起床
    這取決於實際情況
    das kommt mir etwas seltsam vor 這對我來說似乎有點不正常
    das kostet …標記價格 …標記
    蘭德農村生活的生活
    das Leben ist aus der Bahn geraten 生活依然存在
    das Leben ist unerträglich 生活是難以忍受的
    達斯萊森;讀《Die Lesung》
    das Licht ausmachen 關閉/熄滅燈
    das macht nichts 沒有傷害/沒有傷害
    達斯梅尼格礦
    Das muss ich wissen, sonst kann ich dir nicht helfen。我需要知道這一點,否則我幫不了你。
    下次見 (e)
    上面提到的 das oben Erwähnte
    das Original von - 最初的
    Das Package passt nicht in die Tasche 包裹無法放入袋子中
    das passt mir ganz genau (zB Kleidungsstück ö. ä.) 這對我來說聽起來很完美
    das passt mir, das ist mir Genehm 適合我
    das Problem ist gelöst,問題就解決了
    問題已經解決了
    das Problem übertreiben 放大問題
    das Radio anstellen / Abstellen 打開/關閉收音機
    戒菸
    das Rauchen aufgeben 戒菸
    das Recht erwerben zu … 符合資格 (-e)
    das reine Türkisch 簡明土耳其語
    雷南 (das Rennen) 慢跑
    當達斯希夫失去了gesun時,船沉沒了
    das Schlechte an der Sache 壞的部分,壞的部分
    das schönste, beste Lokal hier 是這裡最好的餐廳
    黑海黑海
    das Sich-Zeigen,Gepränge 梳妝台
    das sind ganz andere Dinge 這些是不同的東西
    比賽以平手告終
    das Spiel verlieren 輸掉了比賽
    das Steuer 方向盤
    das Thema wechseln 改變這個字(= 轉身)
    題目越來越難了。
    達斯特雷芬會議
    das untere / obere Stockwerk 下層/上層
    Das untere Stockwerk,Erdgeschoss 下層
    das unterste zuoberst gekehrt,wirr durcheinander 心煩意亂
    das vorletzte Haus 倒數第二棟房子
    Das war ihm gegenüber sehr ungehörig!這對他來說真是一種恥辱!
    Das Wasser wurde zu Dampf 水變成蒸汽
    das Weinglas auf jemandes Wohl erheben 向某人敬酒
    das Weite Suchen,abhauen 超越
    底線是這個:
    das Wetter hat umgeschlagen 天氣壞了
    das Wetter ist besser geworden 天氣變好
    das Wetter ist heiter 天氣晴朗
    das Wichtigste 是最重要的事情
    das wie vielte Mal 幾次
    儘管這不是真的
    沒關係,這不算數
    das Ziel erreichen 實現目標
    有問題的辯論
    das zweite Mal / letzte Mal / wievielmal?第二次/次,上次/次,幾次?
    海棗
    多恩; einreiben、streichen (Farbe)、auftragen;自動華氏驅動 (-e) (-i)
    dauernd, unterbrochen, ständig 不斷地,總是
    Dauerwelle machen lassen 燙髮
    Daumen,大拇指
    davon bin ich überzeugt 我確信這一點
    Davon habe ich keine Ahnung 我對此一無所知
    davon habe ich nichts mitbekommen 我從來沒聽過
    Davon ist gar nicht die Rede, das steht gar nicht zur Debatte 這是不可能的
    達文、達勞斯從這裡
    在此之前達沃爾
    dazu haben Sie kein Recht 你沒有權利
    Dazu hat er auch einen Beitrag geleistet。他對此也做出了貢獻。
    秋季,Lokativ 處於狀態
    甲板蓋
    Deckel,Schranktür 封面
    由於缺陷而損壞
    缺陷,beschädigt 有缺陷
    定義; Beschreibung、Erklärung 定義、配方
    赤字,Fehlbetrag;地獄 (Farbe)、licht、lichtvoll; anschhaulich、bestimmt、deutlich、klar;奧斯德魯克利希;理解;自由,凝膠;關閉;費倫、費勒、曼科;黑特,ungetrübt;開放
    Degegen lässt sich nichts machen 沒有解決辦法
    deiner、seiner / ihrer Meinung nach younce、onca 等 = 根據你,根據他
    deinetwegen,unseretwegen usw。因為你,因為我們
    海豚 海豚
    dem Schein nach 顯然
    dem Tod entrinnen 逃離死亡
    相應地
    demgegenüber, dagegen 反對/反對

    參加者

    繼續…。

    民主黨人 民主黨人
    民主民主
    示威活動;行進馬什、福斯馬什、斯帕齊爾岡
    demütig、kleinlaut、unterwürfig; anspruchslos, bescheiden, schlicht 謙虛
    從 Akku 為電池充電
    den Ast Abschneiden, auf dem man sitzt 砍斷了自己的樹枝
    den Bauch aufschlitzen 剖腹
    來自 Bleistift anspitzen 打開筆尖
    從 Bürgersteig benutzen 出發 / 在人行道上行走
    從 Film entwickeln 開發電影
    來自 ganzen 標籤一整天
    向 Gesetzesweg einschlagen 採取法律行動
    den Grund liefern für, dass Cause (Nebensatz mit -mesi)
    奠定根德斯坦傳奇的基礎
    解開洛森結
    準備一個 Koffer packen 的行李箱
    準備一個 Koffer packen 的行李箱
    den Kopf aufschlagen,劈開 spalten 的頭
    den Kopf nach vorn undhinten in einer bestimmten Weise bewegen (wie es Inder und Türken tun) 頸部折斷
    點點頭
    從 發動機 Abstellen 停止發動機
    從 Engine Anlassen 啟動發動機
    登蒙德仍然閉嘴
    納倫·斯皮倫 (Narren Spielen) 成為某人的睫毛膏
    den Schneidersitz einnehmen 盤腿
    從 Tisch abräumen 移除桌子
    den Tisch abräumen 清理/清理桌子
    den Tisch 甲板佈置餐桌
    den Umschlag mit der Adresse versehen 在信封上寫地址, 在信封上寫地址
    合上 Umschlag zukleben 的信封
    來自 Voraussetzungen entprechend 適合條件
    den Vorsitz haben bei, präsidieren 主持 (-e)
    den Wagen zur Wartung Bringen 開車去維修
    den Wasserhahn auf- / zudrehen 打開/關閉水龍頭
    den Wecker / die Uhr stellen / aufziehen 給時鐘上弦
    den Wert schätzen (von jmdm./etw.)
    從楚格搭火車
    錯過從楚格到韋爾帕森的火車
    den)hinausgehen,(-den)herauskommen,weg-,ausgehen,(-e)hinaufgehen,steigen,klettern; (Buch) erscheinen exit(從、到)
    den):ohnmächtig werden,在 Ohnmacht Falling (von) 中; (-e): begeistert sein von, ganz vernarrt sein in 暈厥 (from), (-e)
    denizen (an)、überlegen、nachdenken think (-i)
    丹克馬爾紀念碑
    登克馬爾, 紀念碑, 紀念碑
    登克斯皮爾腦筋急轉彎
    儘管如此,丹諾克
    儘管如此,dennoch、trotzdem、trotz allem
    der (die, das) wie vielte 哪一個
    der / die / das (bekannte) andere 其他,其他
    der / die / das Folgende 接下來
    der / die / das Nächste 最近
    der / die leibliche Bruder / Schwester 全兄弟
    der andere (von zweien) 另一個
    Autobus und die Straßenbahn sind zusammengestoßen 巴士與有軌電車相撞
    閃電戰帽子 eingeschlagen 閃電擊中
    der davor liegende, der frühere 以前
    der deine,der eure,der Ihre 你的,你的
    Der Dieb wurde von der Polizei festgenommen 小偷被警察抓住了
    杜夫說,所有的傻瓜都不為人所知
    der eigentliche Kern der Angelenheit 事物的本質
    der Eimer ist voll 桶已滿
    der eingeschlagene Weg 訴諸於
    電影戰爭如此激烈,這部電影是如此美麗,以至於所有女人都哭了
    Der Fisch ist mir auf den Magen geschlagen。魚觸及了我的胃。
    der Fuß / Gipfel des Berges 山麓 / 山頂
    der gestiefelte Kater 穿靴子的貓
    男人的常識
    der hat aber Pech gehabt 吃了木瓜
    聖人
    der helle) Tag <=> Nacht day <=> night
    der Hund stört mich / stört mich nicht 狗打擾/不打擾我
    der Kern des Themas 議題的核心
    戰爭爆發
    der Länge nach 貫穿始終,縱向
    月亮升起時的世界
    摩根早上說
    黎明時分的摩根
    套頭衫 ist billiger als der Mantel 毛衣比外套便宜
    der rechte, die rechte Seite, rechts; wohlauf、gesund、am Leben;法律權利
    der Reihe nach, einer nach dem anderen in order
    Der Rest ist für Sie (das Darüber soll bleiben)
    Der Strom ist ausgefallen 電力被切斷
    der Tee ist verschüttet worden 茶灑了
    Der Termin für das Treffen steht noch nicht fest 會議日期未知
    細節決定成敗
    der unten befindliche, der untere under 下面
    Der wievielte des Monats 是現在嗎?今天是該月的哪一天/幾月?
    der Wind 風在吹
    Der Zug fährt gleich ab 火車即將出發
    der Zug fährt um 7.00 Uhr ab 火車七點鐘出發
    der Zug hat eine halbe Stunde Verspätung 火車晚點了半小時
    der zuständige / Dienst habende Beamte 官員
    der zweite、dritte、vierte、fünfte、sechste 第二、第三、第四、第五、第六
    說)看到湖
    der、der lesen und schreiben kann 識字
    德拉特·舍恩實在是太美了
    dergleichen Dinge 類似的東西
    知道如何閱讀和寫作
    des Türken Geist auf der Flucht und beim Scheißen 土耳其人的思維要么在逃跑時要么在拉屎時發揮作用。
    Deshalb, aus diesem Grunde 這就是原因
    Deshalb, aus diesem Grunde 因為這個原因
    dessen bin ich sicher 我確信這一點
    甜點、Obst und Süßspeisen 甜點和水果
    因此,出於這個原因,因此
    詳細 詳細 詳細
    detailliere Informationen 詳細信息
    德語和克拉爾清楚
    德語, 德語, 德語德國, 德語, 德語
    設計戰鬥
    十二月;間隔;勞姆十二月
    方言、蒙達特方言
    對話,不間斷的對話
    對話,Zwiegespräch 對話
    鑽石 鑽石
    飲食,飲食
    戒斷飲食
    dicht gedrängt, voller Menschen <=> einsam, verlassen 擁擠 <=> 僻靜,荒涼
    迪希特吟遊詩人,詩人
    dichtgedrängt (Stau) 狹窄(ness)
    迪克,費特(Menschen)<=> schlank;施瓦赫、鄧恩、馬格 胖 <=> 瘦
    迪克, knubbelig (Babys) 胖胖的
    迪克、蒂夫 (Stimme) <=> 昨天 (Gegenstände) 厚 <=> 薄
    迪克博南蠶豆
    迪克、史塔克厚度
    迪克萬斯特;迪克, 費特脂肪
    假牙“Dritten”
    die 20-jährigen Twens / 十幾歲的二十幾歲
    死 5 罪 五感
    die 60er / 70er Jahre 六十年代
    die Abfahrtszeit des Zuges 火車出發時間
    die Absicht haben (ich beabsichtige) 打算(我打算)
    die alte / neue / junge 老一代 / 新一代 / 年輕一代
    die älteren Leute;大長老們
    die andere Seite der Medaille 獎牌的另一面
    die anderen (Leute) 其他
    Anmeldefrist ist abgelaufen 的申請期間已過期
    die Arbeit nicht fertig machen 留下未完成的工作
    die Arbeit rechtzeitig fertig stellen 培養工作
    die Arbeit wächst mir (dir usw.) über den Kopf 從一開始(從我的頭腦等)開始克服
    die auf der List stehen 那些在列表中的人
    請注意 Aufmerksamkeit auf sich ziehen
    die Augen öffnen <=> die Augen schließen 睜開你的眼睛 <=> 閉上你的眼睛
    die Banken schließen um 5 Uhr 銀行五點關門
    die beiden ähneln einander 兩人看起來很像
    Die beiden passen zusammen。兩人很合適。
    die beiden sind verschieden / gleich 兩者是不同的/無法區分的
    die beiden sind völlig gleich 他們是一樣的
    更換床單
    解除關聯的 Beziehungen abbrechen
    die Blätter des Baums sind abgefallen 樹的葉子已經落下
    一致意見

    參加者

    更多的…………。
    die Brille abnehmen / aufsetzen 摘下/戴上眼鏡
    die Bücher,von said die Rede 是有問題的書
    死於…於/於
    die da unten,die da links,die da drinnen 下面,左邊,裡面
    deutsche Stattsbürgerschaft annehmen 獲得德國公民身份
    Die Einsamkeit bedrückt mich 我厭倦了孤獨
    只有已知的存在
    die Eisenbahnstrecke 安卡拉 – 伊斯坦堡 安卡拉 – 伊斯坦堡鐵路線
    第一課 Unterrichtsstunde
    法赫內威特旗幟飄揚
    城堡本身就是城堡本身
    die Filmserie ist komlett / unvollständig 電影系列完整/不完整
    接下來的幾年
    首先延長時間
    die ganze Gegend 混亂
    die ganze Welt 整個世界
    Die Gelegeheit nutzend 利用這個機會
    充分利用 Gelegenheit nutzen 的機會
    痛風進展順利
    社會團體
    吸煙習慣
    die Glocken läuten 鐘聲響起
    die Haare stehen zu Berge 雞皮疙瘩
    die Haare wachsen lassen 把你的頭髮留長
    die Hand ausstreken 伸出手
    把你的手放進口袋裡
    die Haut zu Markte tragen 親愛的去市場
    die Heuschrecke springt 1x, 2x (dh beim 3. Mal gelingt es nicht) 蚱蜢跳一,跳二
    舒適地死去內在魯赫芬登
    die insidee 帶給靈魂平靜
    die Kurve nehmen 採取/轉彎
    die Lage der Dinge beweist, dass …這種情況顯示…
    死Lebewesen生物
    電話佔線
    空氣污染已變得危險
    die Maschine einschalten 操作機器
    die Maschine läuft nicht 機器不工作
    大多數時候
    邁斯滕·洛特;大多數人都死了;我們大部分人
    die Nacht von Samstag auf Sonntag 連接週六至週日的夜晚
    嗅嗅
    嗅嗅
    die Nerven kaputtmachen 讓人緊張
    神經病
    新時尚 新時尚
    為此目的所需的信息
    上層階級
    奧倫·斯皮岑豎起耳朵
    警察魯芬報警
    die Preise Sinken / steigen 價格正在下跌/上漲
    支付帳戶費用
    die Rede ist von …;傑拉德·埃瓦恩特發言…
    模具雷格爾哈本月經;有一個時期;流血
    Die Sache ist kinderleicht / völlig unproblematisch 這就像蜂蜜一樣工作
    拉模具的地方 Schublade aufräumen
    die Schuhe drücken mich 鞋子擠壓我的腳
    die Schuld auf einen anderen schieben 將責任歸咎於別人
    親愛的,這是我的錯
    die Schule schwänzen, überhaupt gar nicht ersthinhen 打破了教訓
    舒勒對學生感到厭惡
    揚帆起航
    太陽下山後的太陽
    天哪!陽光明媚!
    die Sonne scheint 太陽照耀,有太陽,
    太陽燃燒的日子
    die Speise) probieren 品嚐 (-in)
    參觀 die Stadt besichtigen 市
    die Stimme abgeben für jmdn。投票 (-e)
    die Straße überqueren, über die Straße gehen 經過街道/街道
    Die Straßen sollen Ihnen offenstehen 祝你好運
    die Stunde / Schule schwänzen 來煮課
    Die Stunde soll Ihnen gehören (nach Bade-, Friseur- oder Hamambesuch) 要有幾個小時
    王位繼承人恩特雷滕 (Thronfolge Entreten) 成為王儲
    die Treppe / Leiter hinuntergehen / hinaufsteigen 上升/下降樓梯
    Die Uhr geht fünf Minuten vor 提前五分鐘
    時間已經過去了
    die Uhr ist stehengeblieben 時鐘停止了
    Die Versammlung beginnt um 5 Uhr 會議於五點開始
    主持 Versammlung leiten 會議
    接下來是死者
    評估您可以利用的機會
    換衣服
    Die Wirkung des Medikaments lässt nach 藥物的效果逐漸消失
    die Zeit / Grenze überschreiten 超出時間/限制
    die Zeit ist gekommen, der Tag ist 也到了
    充分利用時間
    舌頭張開;失去舌頭
    Die zwei passen zusammen。兩者很契合。
    死吧,請完成第二個
    die) Jahreszeit(en), Saison season(s)
    迪布,安布雷徹竊賊
    迪布斯塔爾、艾因布魯赫竊案
    依要求提供服務 (-e)
    迪納(in)僕人;僕人
    迪恩斯特服務
    丁斯特,普立希特職責
    議會星期二
    丁斯特瑪臣妃子
    diesbezüglich 關於此
    diesbezüglich 屬於這個

    參加者

    更多的…

    Diese Angelegenheit bedrückte mich sehr 我對這份工作感到很無聊
    如果是這樣,這裡是這些
    diese Kleidung steht Ihnen gut 這件衣服很適合你
    diese Sache istdieselbe wie diese Sache 這個東西跟那個東西是一樣的
    Diese Schuhe sind genau richtig für mich 這雙鞋非常適合我
    迪塞(r,s)在這裡
    Dieser Mann geht mir auf die Nerven 這個男人讓我心煩意亂
    dieser Saal fast 1000 Personen 這個大廳可以容納一千人
    今年學生人數增加
    dieses Jahr hat er den Storch in der Luft gesehen, er ist sehr viel gereist 今年在空中看到了鸛鳥
    獨裁者
    困境打不開
    蒔蘿蒔蘿
    丁、薩赫事
    丁斯呢?
    白喉 白喉
    Diplom、Prüfungszeugnis、Urkunde 文憑
    外交官 外交官
    直接 直接
    直接位於 am Meer 海邊
    übertragen 直接直播
    直接,auf directem Wege 直接
    董事會
    董事經理
    討論、Auseinandersetzung、Streit 討論
    解除薊,薊
    迪斯特芬克笑話
    Distelfink、史蒂格利茨金翅雀
    dividieren、teilen、einteilen、gliedern、verteilen、zerlegen 分
    文件;公式、Unterlage、Urkunde 文檔
    Dokumentarisch (Dokumentarfilm) 紀錄片(電影)
    美元 美元
    多爾穆斯-哈爾泰斯特爾小巴士站
    Dom,大教堂,明斯特的大教堂
    唐納雷霆
    唐納雷霆
    唐納議院星期四
    杜夫;白痴,杜姆科普夫白痴
    雙貝特雙人床
    雙重國家公民雙重國籍
    多爾夫村
    多恩,斯塔切爾刺灌木
    多施鱈魚
    多施鱈魚
    四個 gibt es nichts,這裡是 es nicht gibt 不不
    四、da drüben 在那兒
    多辛那裡
    Dotter、Eigelb 蛋黃
    德弗萊什培根
    多森,艾因尼肯; (Sekundenschlaf) 打瞌睡
    Drachen,Ungeheuer(土耳其語為 Fabeltier。Sagen)龍
    Drachen,風狐風箏
    德拉特;賽特; Acupad;拉梅塔線
    Drang、Druck(技術)、Drücken、Pressen 壓力
    德雷哈貝滕翻譯工作
    德雷斯皮埃回歸
    德雷三
    Dreifachstecker 3 路擴展
    緊急狀況
    drohen (jmdm.),Angst machen,erschrecken,用 Angst versetzen 來嚇唬 (-i)
    德羅墨達海辛
    畫眉鳥
    Druck、Hochdruck 壓力
    德魯克,茲旺;機翼印刷
    Druckerei 印刷廠, 印刷廠
    Drucksache 印刷紙
    德魯本對面
    drüben, auf der anderen Seite 對面
    drücken, schieben 推動 (-er)
    晶簇(醫學)腺
    du bist alt geworden (das Haar in deinem Hintern ist grau geworden) 她的屁股頭髮變成了灰色
    呂格納是個騙子
    du bist noch jung 你還年輕
    du hast dich gar nicht verändert 你根本沒有改變
    Du hast gesegnete Hände, danke schön (zB wenn jemand etw. gut gemacht hat);埃納·菲爾,埃森·埃森 USW。幹得好
    du hast Recht <=> du hast kein Recht 你是對的 <=> 你不對
    Du hast wohl vergessen …我想你忘了
    Du kannst stolz auf deinen Erfolg sein 你可以誇耀你的成功
    Durackerst dich unnütz ab。你無緣無故把自己累壞了。
    你自己就是你自己
    決鬥 決鬥
    Duft, Geruch 香水
    dufte Biene, ugs.:Dirne 婊子
    傻瓜 Zeug 熱得流口水
    Dummheit (eine D. machen) 愚蠢 (to)
    dumpf (Schall) 悶悶不樂
    鄧克爾(馮德法貝);狂熱的黑暗
    鄧克爾/芬斯特韋爾登變暗
    dunkelblau、tiefblau 深藍色 (-rdi)
    dunkelbraune Hautfarbe;布魯內特;鄧克爾 (Bier) 布魯內特
    Dunkelheit <=> Helligkeit,地獄黑暗<=>光明
    鄧克斯比爾黑啤酒
    杜爾奇除以
    durch (beim Passiv),作者:von
    durch Vermittlung von … 通過(的)
    durch Vermittlung von …, mittels … 通過
    durch zwei teilen, halbieren 分成兩部分
    杜爾奇)賴森;平台; zerreißen (intr.) 撕裂
    杜爾奇)生病了; durchscheinen (Licht) 滲透
    durchaus、ganz 和 gar 絕對
    失去理智
    durcheinander Bringen 心煩意亂 (-i)
    durcheinander geraten,在 Unordnung kommen;互不干涉
    durcheinander kommen 心煩意亂
    Durcheinander、Wirrwarr 混亂、動亂、無組織
    Durchfall <=> Verstopfung 腹瀉 <=> 便秘、阻塞
    Durchgang, Durchfahrt 通道
    杜爾奇格舍爾特; Schuhabsatz:schief,abgelaufen 被吃掉
    杜赫梅塞爾直徑
    durchregnen (das Dach fließt)
    杜奇鼠尾草; Anzeige、Inserat、Annonce 廣告
    杜奇施尼特平均數
    durchschnittlich,im Durchschnitt 的意思是(as)
    durchsehen, überprüfen 評論 (-i)
    杜爾赫維倫;杜爾赫布萊特恩;杜爾謝南德布林根;韋爾維倫;混合起來
    杜斯蒂格渴了
    杜爾斯蒂格存在; ich habe Durst 渴了;我渴了
    淋浴
    淋浴
    杜特麵包
    杜岑打
    十打杜岑魏斯
    比昨天瘦了
    鄧哈爾西格脖子 脖子
    杜拉乾旱
    炸藥 炸藥

    nrswn
    參加者

    您也可以將整個內容傳送到我的電子郵件嗎? 護士wenkeskin@hotmail.com。非常感謝,非常感謝。

    參加者

    更多的…………。

    -e Fall、Dativ、Richtungsfall -e case
    eben、flach、gerade、Stoff:einfarbig、uni flat
    埃比平原
    埃本霍爾茲烏木
    Ebenmaß、Gleichmaß、Symmetrie 對稱性、對稱性
    埃本索維爾等量
    迴聲 迴聲
    艾克塞·凱勒
    echt <=> unecht 正品 <=> 假貨
    echt Leder 真皮
    埃克……,溫克爾……稜角分明
    埃克角
    雪絨花獅爪
    艾弗常春藤
    無論如何,平等
    Egal wie,wie auch 以任何方式沉浸
    平等,無論如何都很被動
    平等;葛萊希收支平衡
    利己主義 自私
    利己主義,自我主義
    利己主義的利己主義者
    呃(leben)婚姻
    埃赫布魯赫通姦
    埃赫夫勞(妻子),配偶
    Ehemann / Ehefrau (besser als kocha / kari),合夥人; Gegenstück,吊墜妻子
    Ehemann, Ehefrau,合夥人配偶
    埃赫曼、傑馬爾、加特丈夫
    埃赫帕爾夫婦
    Ehre,Ehrbarkeit 榮譽
    Ehre,Stellung in der Gesellschaft 榮譽
    ehren、beehren、verehren 表示尊重
    ehrenhaft、ehrlich、anständig <=> ehrlos、unehrenhaft 誠實 <=> 不誠實
    Ehrenplatz 是黃金地段
    ehrenvoll <=> unehrenhaft 光榮的 <=> 不光彩的
    艾倫沃特榮譽
    埃倫沃特榮譽誓言
    Ehrgeiz 熱情、野心、野心
    ehrgeizig 雄心勃勃,雄心勃勃,充滿激情
    埃利希 gesagt,經常正確
    埃利希?,維克利希?真的真的?
    嘿蛋
    Eibisch、秋葵、秋葵秋葵
    白橡木
    艾希霍恩松鼠
    開齋節、施武爾宣誓
    蜥蜴
    Eierpflanze、茄子、Eierfrucht 茄子
    艾爾斯佩森蛋
    艾弗 (Eifer)、因布倫斯特 (Inbrunst)、安斯特倫貢 (Anstrengung)、貝穆洪 (Bemühung); Strebsamkeit 偉大的願望、努力
    勤奮的,勤奮的
    例如:während er / sie sagt; da,在 diesem Augenblick;格萊希·達納赫;米特勒韋勒; während / obwohl (das und das so sein sollte), ist aber (die Sachlage so und so)
    本徵; Charakteristisch für 特定的、特殊的 (-e)
    eigene / leibliche 穆特的生母
    艾根漢獨立式住宅
    Eigenliebe,Eigenlob 傲慢
    本徵夏夫特徵 (-ği)
    eigentlich, grundsätzlich, ursprünglich, an sich本質上
    eigentlich, in Wirklichkeit, im Grunde Genomemen 實際上,事實證明,實際上
    eigentlich: 弗利琴; fam.: freche 根據 Xanthippe 婊子的說法
    Eigentümer 有 (-bi)
    埃蘭島, 因瑟爾島
    德林根·阿西爾·艾利格
    艾默桶、水桶
    ein 2 km langer Weg 兩公里路
    ein älterer Mann 老人
    多於彼此
    因安德勒是別人
    ein aufrichtiger Mensch 是個真誠的人
    ein Ausflug ins Grüne 鄉村之旅
    ein baumbestandener Ort 一個樹木繁茂的地方
    ein Bedürfnis vespüren nach … 需要 (-e)
    Beliebter Schüler 是一名受歡迎的學生
    ein bequemer Schuh 一雙舒適的鞋
    只是一點點
    ein bisschen, ein wenig, ein Stück 一塊
    ein Blatt Papier 一張紙
    ein dichter Wald 茂密的森林
    Ein dreiseitiges Schreiben 3 頁文章
    ein dreistöckiges Haus 是一棟三層樓的房子
    ein dreistöckuges Haus 是一棟三層樓的房子
    ein Fass zum Überlaufen 帶來溢出
    組織一個節日
    Feuer ist ausgebrochen 發生火災
    ein Feuer machen,從 Feuer anzu 點燃火
    ein flacher / tifer 電線是扁平/深盤
    ein fröhlicher Mensch 是個開朗的人
    ein für allemal 一勞永逸,一勞永逸
    ein ganz eigener Mensch 一個奇特的人
    ein ganzes Tonband bespielen 樂團填充
    ein Gast, der einem nicht zur 最後一位非常輕鬆的客人
    ein Gemälde) 繪製馬倫
    ein gemütlicher Mensch 一個舒服的人
    搭建鷹架
    Ein gewisser、der und der、der Soundso 等。
    ein gewisser、einer、irgend einer、irgendwer、jemand 某人、某人
    ein guter Bekannter von mir 一個親密的熟人
    ein Haar 40-mal spalten (Haarspalterei) 劈腿髮
    ein Händchen haben für, leicht von der Hand gehen hand in everything
    保住房子
    ein Haus mit Garten 有花園的房子
    ein Haus mit schöner 位於奧西赫特的看得見風景的房子
    ein Herz voller Liebe 一顆充滿愛的心
    ein höfliches Benehmen 是一種良好的行為
    演奏樂器
    一年前
    ein Kasten Bier 一箱啤酒
    善意教養孩子 großziehen
    一種流產
    ein klares / verschwommenes Bild 清晰 / 扭曲的影像
    ein komlettes …, das komlette …整個
    ein komlettes Lexikon 一套百科全書
    在銀行開戶更方便
    ein Loch reißen / bohren in 打洞 (-e)
    ein Löffel vall 一匙
    ein Medikament einnehmen 吃藥
    史里夫斯特勒 (Schriftsteller) 是一位大師級作家
    ein nettes Komplement von Ihnen 你在恭維
    ein Nickerchen machen 打個盹,打個盹
    罪犯是一個開放的人
    ein ordinärer Mensch 是個粗俗的人
    ein Paar Schuhe 一雙鞋
    艾因帕爾、艾尼格、艾特利切、曼許幾個
    ein Päckchen / eine Stange Zigaret 的一包/盒香菸
    ein Pferd besteigen;雷滕騎馬
    ein Praktikum machen 實習
    ein Problem leösen 問題解決
    ein Sack voller 來了一袋錢
    ein schrecklicher 揭露一場可怕的事故
    寫一篇文章
    ein sehr gewöhnlicher Mensch 是個非常卑鄙的人
    Ein Souvenir aus Istanbul 伊斯坦堡的記憶
    一陣猛烈的風
    ein steiler Abhang 是一個陡坡
    施特勞斯布盧門的一束鮮花
    同一件事
    ein Tag ist so langweilig wie der andere 比彼此更無聊
    ein Taxi nehmen 搭乘計程車
    ein Taxi 魯芬 叫計程車
    ein Thema berühren,auf ein Thema zu sprechen kommen提及
    ein Thema streifen 觸及某個主題
    ein Tisch voller Geschenke 桌上擺滿了禮物
    艾因·托·希森 (ein Tor Schießen) 進球
    ein treuer Freund 是一位忠實的朋友
    ein- und aus-)atmen 呼吸
    ein unverzichtbares Element 不可或缺的元素
    ein Unwetter brach los 風暴爆發
    根據知識做出判斷
    ein Urteil 落入審判席
    ein voll und ganz zufriedener Mensch halim selim
    ein Vorspeisenteller 一盤開胃菜
    有一滴
    Ein wenig, etwas 一點
    祖豪斯 (Zuhause) 家庭住宅
    ein Zimmer für 3 Personen 可供 3 人入住的房間
    ein Zimmer für zwei Personen 兩人間
    一個,一個,一個,一個
    ein-、umgießen、umschütten、verschütten 倒
    einander(彼此,-ne等)彼此,彼此
    einander begrüßen 問候(與)
    einander benachrichtigen、miteinander 在 Kontakt bleiben 溝通
    Einander Frohe feststage wünschen 慶祝
    einander gegenüber 面對
    einander gegenüber befindlich;互助
    埃納特曼 / 奧薩特曼;源自 Atem anhalten 吸氣/呼氣/屏住呼吸
    Einbahnstraße 單向街
    艾因比根、阿比根偏離 (-e)
    印象
    Eindruckhinterlassen 給人留下深刻印象
    Eindruck machen auf, …beeindrucken 影響 (-e)
    eine Abmachung treffen (über … mit …) 達成協議
    eine Abschrift erstellen von -in 影印
    eine andere Platte auflegen, die Platte wechseln 更換盤子
    eine angeborene Krankheit 是一種先天性疾病
    eine Ansicht vorbringen 提出意見
    藝術是一種

顯示 15 個答案 - 16 到 30(總共 207 個)
  • 要回覆此主題,您必須登入。