-
願上帝祝福你並被高舉
我相信這些資訊對於對此問題感到困惑的人會非常有幫助。我已經將該頁面的連結發送給了我的一位朋友。
阿門帖木兒,我很高興能提供幫助..:
非常感謝…
:) 你好,我的朋友Yücel,你解釋得很好,非常感謝你😮 :o。我只有一個問題,如果你能幫助我,我會很高興。這些名詞總是放在句子中的哪裡?是嗎?在動詞之後還是之前?即 über, nach, auf, an, von 這些(我如何在帶有 dersen 一詞的句子中使用它)或 (schreiben) 我不明白如何使用它,謝謝進步。
:) 你好,我的朋友Yücel,你解釋得很好,非常感謝你😮 :o。我只有一個問題,如果你能幫助我,我會很高興。這些名詞總是放在句子中的哪裡?是嗎?在動詞之後還是之前?即 über, nach, auf, an, von 這些(我如何在帶有 dersen 一詞的句子中使用它)或 (schreiben) 我不明白如何使用它,謝謝進步。
王牌備忘錄我的朋友,
我之前已經以表格的形式給過,我不知道你看過沒有,
您正在尋找的這個主題包含...(請參閱下表)。 2. $IK)
https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=4101.msg23704#msg23704願上帝保佑你,這是一個每個人都難以理解的話題。
願上帝保佑你,這是一個每個人都難以理解的話題。
阿門,我們大家...
好吧,我告訴你吧,我在瑞士上學多少年了,從來沒有見過像你描述的那樣的東西。願上帝保佑你,非常感謝你的手和腦。
我親愛的尤庫克兄弟,這對初學者來說可能有點困難,但這是一個每個人都很難掌握的科目,即使是德國人也很難理解自己的語法。無論如何,無論如何謝謝你,願上帝保佑你…
我親愛的尤庫克兄弟,這對初學者來說可能有點困難,但這是每個人都很難掌握的科目,即使是德國人也很難理解自己的文法。無論如何,無論如何還是謝謝你。願上帝保佑你…
是的,我想有點像那樣......所以我們稱之為 A2
謝謝
準備這個花了幾個小時,我知道我已經準備了類似的東西。
只有一個善良且樂於助人的人才能隨便做到這一點。
上帝祝福你。準備這個花了幾個小時,我知道我已經準備了類似的東西。
只有一個善良且樂於助人的人才能隨便做到這一點。
上帝祝福你。是的,我花了一段時間,但我的目標是分享一些東西...
你好朋友Yücel,非常感謝你,你準備了一個好東西,但這裡有問題,DER TOURIST DANKT DEM BEAMTE FÜR DIE HıLFE
DER TOURIST DANKT DEM BEAMTE FÜR DIE HILFE NOT DE (DER TOURIST DANKT DEM BEAMTEN FÜR DIE HILFE)
- 要回覆此主題,您必須登入。