德語Präpositionenmit zwei Kasus(Dativ und Akkusativ)

Präpositionen mit zwei Kasus (Dativ und Akkusativ)



有些介詞根據含義與兩個名詞後綴一起使用。 這些:

通常

an
奧夫
微調。
in
neben
關於


zwischen

“wo?”代表 Dativ,“wohin?”代表 akkusativ。 問題是……

Akkusativ(wohin?) Dativ(wo?)
Sie hängte das Bild an die Wand。 Das Bild hängt an der Wand。
來自 Stuhl 的 Du setzt dich auf。 Du Sitzt auf dem Stuhl。
我們在《太陽》中講述了這一點。 Wir lagen in der Sonne。
Sie ranntenhinner das Haus。 Sie spielten 暗示 dem Haus。

通常與 Sehensweisen moglich 一起:

Warum hast du dich in deinem Zimmer eingeschlossen?
Warum hast du dich in dein Zimmer eingeschlossen?

Sie haben ihn im Club aufgenommen。
Sie haben ihn in den Club aufgenommen。

an
Dativ wenn räumlich,statisch(wo?)
Das Bild hängt an der Wand。

Akkusativ wenn räumlich, dynamsch (wohin?)
Ich hänge das Bild an die Wand。

達蒂夫·溫尼希特·勞姆利希
阿默斯滕標籤
一個本質上的克蘭克海特·萊頓



您可能對以下內容感興趣: 您想學習從未有人想到過的最簡單、最快的賺錢方法嗎?原創賺錢法!而且,不需要資本!詳情 點擊這裡

奧夫
Dativ wenn räumlich,statisch(wo?)
Das Buch liegt auf dem Tisch。

Akkusativ wenn räumlich, dynamsch (wohin?)
Ich Lege das Buch auf den Tisch。

梅斯特·阿庫薩提夫·溫尼希特·勞姆利希
玻璃水瓶中的特羅普芬
奧夫傑曼登瓦爾滕
法律的建立

微調。
Dativ wenn räumlich,statisch(wo?)
Der Wagen 是 Haus geparkt 的暗示。

Akkusativ wenn räumlich, dynamsch (wohin?)
來自 Fahren Sie 的 Wagenhinter das Haus!

In
übertragenem Sinn Dativ wenn “靜態”,Akkusativ wenn “動態”
Ich werde immerhinter stehen。
Ich habe die Aufgabehinter mich gebracht。

在 Dativ wenn räumlich,statisch(wo?)
Wir liegen in der Sonne。

Akkusativ wenn räumlich, dynamsch (wohin?)
我們的傳說是在太陽里的。

In nicht räumlicher Bedeutung and in übertragenem Sinn mit Dativ wenn 'statisch' und Akkusativ wenn 'dynamic'
Er ist als neuer Außenminister im Gespräch。
Er Mischte sich immer wieder in das Gespräch ein。


neben
Dativ wenn räumlich,statisch(wo?)
Das Rathaus steht neben der Kirche。

Akkusativ wenn räumlich, dynamsch (wohin?)
Sie bauten das Rathaus neben die Kirche。

在 übertragenem Sinn außer,verglichen mit mit mit Dativ
Neben Holländern 和 Deutschen gab es auch viele einheimische Besucher。
Neben seinem Vater ist er ein richtiger Riese。

關於
Dativ wenn räumlich,statisch(wo?)
迪希特·內貝爾 (Dichter Nebel) 在野外度過了一段時光。

Akkusativ wenn räumlich,動態
Dichter Neben zieht über das Field。
來自 uber 的 Fluss schwimmen

Akkusativ wenn zeitlich(想要嗎?,wie lange?)
Wir bleiben über das Wochenende hier。

Dativ wenn kausal(weshalb?)
Über dem Spiel vergassen sie die Zeit。

在與阿庫薩提夫的安德倫·貝德通根·梅斯特
來自 zweiten Weltkrieg 的 ein Buch über
Ich habe die Adresse über einen Freund erfahren
超級 jemanden lachen、 weinen、 sprechen
sich über jemanden argern, freuen


您可能對以下內容感興趣: 可以在網路上賺錢嗎?了解有關透過觀看廣告賺錢應用程式的令人震驚的事實 點擊這裡
您是否想知道僅透過手機和網路連線玩遊戲每月可以賺多少錢?學習賺錢遊戲 點擊這裡
您想學習有趣且真實的在家賺錢方法嗎?你如何在家工作賺錢?學習 點擊這裡


Dativ wenn “räumlich”,statisch(wo?)
Der Apfel liegt under dem Tisch。
Unter der Gesellschaft befand sich auch ein Bekannter。
帶有控制裝置的 unter ärztlicher stehen
德魯克·斯特恩之下

Akkusativ wenn „räumlich”, dynamsch (wohin?)
Der Apfel ist unter den Tisch gerolt。
Wir Mischten uns under die Gesellschaft。
sich unter ärztliche stellen 帶控制
德魯克山下

在與達蒂夫的安德倫貝德通根梅斯特
公共場所大區
etwas unter großem Zwang tun


Dativ wenn räumlich,statisch(wo?)
Der Wagen steht vor dem Haus。

Akkusativ wenn räumlich, dynamsch (wohin?)
來自 Du kannst 的 Wagen vor das Haus fahren。

Dativ wenn zeitlich(想要嗎?)
Die Arbeit muss vor dem dritten August fertig sein。
我們已準備好迎接新的一年。

在艾倫·安德倫·達蒂夫的著作中
未來的未來
Die Krebshilfe warnt vor dem Rauchen。



zwischen
Dativ wenn räumlich,statisch(wo?)
Der Stuhl 站在 zwischen mir und dem Tisch 上。

Akkusativ wenn räumlich, dynamsch (wohin?)
Stuhl zwischen mich und Tisch。

In nicht räumlicher Bedeutung and in übertragenem Sinn mit Dativ wenn 'statisch' und Akkusativ wenn 'dynamic'
下榻酒店和旅館
Der Ausflug findet zwischen den Sommer- und den Herbstferien statt。
Der Herbstanfang fällt zwischen die Sommer- und die Herbstferien。



你可能還喜歡這些
約魯姆雅普