德國故事

德國故事,德國故事,德國故事示例,德國魯濱遜漂流記故事,魯濱遜漂流記德國故事,德國故事類型,德國故事



羅賓遜CRUSOE

Ein Schiff segelt vonSüdamerikanach Africa,weil es von dort Sklaven holen soll。 17 Mann聽了一個Bord,一個魯賓遜漂流記。 Das Schifffährtan der brasilianischen Courtesy entlang nach Norden。 Es soll是10。 Breitengrad nach Africahinübersegeln。 Die Fahrt ist ruhig。 Aber nachzwölfTagen kommen sie in einen gewaltigen Orkan,und der wirft das Schiff auf eine Sandbank。 Dort liegt es fest,und der Sturm tobt und tobt。 DieMännerspringen in ein Rettungsboot und rudern zum Ufer。 Aber die wilde Seezerstörtdas Boot,alleMännerertrinken,bis auf Robinson。 Eine riesige Welle wirft ihn auf eine Klippe,und er ist gerettet。 Erschöpftundtodmüdeschläfter am Strand ein。 一個名叫Morgen ist das Wetterschönund klar,die See is ruhig。 Das Schiff liegt eine Meil​​e vor derKüste。 Robinson schwimmt zum Schiffhinüber。 Er findet dort Brot,Reis,Käse,Fisch,Getreide。 朗姆酒,梅爾和扎克。 Er findet auch Tinte,Papier,Bücherund den Schiffshund。
Er baut ein Floss und bringt alles ans Land。 Er Holt auch noch Gewehre,Werkzeuge,Kleider und eineHängematteund baut aus Segeln ein Zelt。 Robinson steigt auf einen Berg und sieht,dass er auf einer Insel gelandet ist。



您可能對以下內容感興趣: 您想學習從未有人想到過的最簡單、最快的賺錢方法嗎?原創賺錢法!而且,不需要資本!詳情 點擊這裡

Jetzt開始登錄einsames Leben。 在30之前。 5九月1659。 羅賓遜馬赫特獻給jeden標籤EIN在書房施尼特Holzpfahl,Siebter獻給jeden標籤einen蘭根施尼特。 Das ist sein Kalenderfür27 Jahre。 因此,朗格納克里姆塞爾萊本。 Sein einziger Begleiter ist der Schiffshund。 Nach seinem Tod is Robinson ganz allein。 ErträgtKleider aus Ziegenfell und einen Schirm gegen Regen und Sonne。 Erschießtwilde Ziegen undVögel。 如果你沒有註意到Getreide,我們會支持Brot。 Er hat genug zum Leben。 Eines Tages訪問Robinson am Strand eineFußspurim Sand。 Es is nicht seine eigene Spur,sondern die Spur von einem fremden Menschen。 羅賓遜erschrickt。 Wer ist dieser Mensch? Woher ist gekommen? Insel是否有更好的機會? Dann erschrickt er noch mehr,weil erSchädel,Hände,Füßeund Knochen von Menschen findet。 Menschenfresser,Kannibalen sind auf seiner Insel gewesen。 在regelmäßigkommen SIE WIEDER,韋爾SIE票數AUF DER INSEL UND IHRE滔天Gefangen
埃森。


羅賓遜·貝奧巴赫特·西維爾·男性。 和所有這些,dass einer der Gefangenen flüchtet 和 genau auf ihn zuläuft。 Drei Kannibalen verfolgen ihn。 Robinson tötet die Verfolger und rett from Flüchtling。
明鏡維爾夫特SICH VOR IHM奧夫巢穴博登UND setzt羅賓遜做文章AUF seinen科夫,韋爾IHM右邊會:ICH丹科DIR從菜單免疫生平與werde迪納盛。 羅賓遜nennt seinen neuen迪納“弗賴塔格”,威爾呃IHN的einem Freitag的gerettet線。
Sie unterhalten sich mitHändenundFüssen,und Robinson lehrt seinen Diener einige Worte Englisch。 拜拜和拜占庭。 Sie bauen ein Kanu mit Mast und segeln und fahren einStückaufs Meer hinaus。
Endlich,nach vielen Jahren,kommt ein englisches Schiff。 RobinsonerzähltdemKapitänseine Lebensgeschichte。
19 年 1686 月 27 日上午,在 Insel nach 2 Jahren、19 Monaten 和 11 Tagen 上發布。 1687 年 XNUMX 月 XNUMX 日在英國舉行。

德國故事

(親愛的德語學習者;為了強化目的,我們可以根據Perfekt和Präteritum時間解釋此文本,並將其翻譯成土耳其語。)



你可能還喜歡這些
約魯姆雅普