Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 21

> 論壇 > 德語詩歌,蘇拉斯,聖訓 > Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 21

歡迎來到 ALMANCAX 論壇。您可以在我們的論壇中找到有關德國和德語的所有資訊。
    3,14
    參加者

    Sahifat-UL-Sadschadiyy一
    Aussprache:sahiifat-ulsadschdschaadiyya
    阿拉伯語:الصحيفةالسجادية
    堅持:صحیفهسجادیه
    englisch:Sahifa al-Sajjadiyya

    Mehr zum Thema siehe:
    Sahifat-UL-Sadschadiyy一

    DieBlätterder Niederwerfung
    (AS-Sahifat-US-Sadschadiyy A)

    伊瑪目Zain-ul-Abidin(a。)

    21。 Eines seiner Bittgebete,wenn wegen einer Sache traurig wurde und wegen Fehlern Sorgen hatte

    安拉unser,哦Unterstützer des schwachen Einzelnen und Hüter vor beängstigenden Dingen,ich wurde einsam durch meine Fehler,所以dass ich keinen Gefährten habe。 Ich bin schwach vor Deinem Zorn,so dass mich keiner unterstützt。 我內心充滿焦慮、恐懼、困惑和恐懼。 Wer soll mich denn in Sicherheit Bringen vor Dir, wenn Du Derjenige bist, vor Dem ich mich fürchte? Wer soll mir helfen, wenn Du derjenige bist, Der mich isoliert hat? Wer soll mich stärken, wenn Du Derjenige bist, Der mich schwächt? 噢,我的天,你的先生可以成為你的下屬。 Nur ein Obsiegender kann einem Besiegten Sicherheit schenken。 Nur ein Verfolger kann einem Verfolgten verhelfen。

    Oh mein Gott,在 Deiner Hand liegen alle diese Mittel,und zu Dir ist die Zuflucht und das Schutzsuchen。 Deshalb segne Muhammad 和 seine Familie,gewähre mir Zuflucht 和 schenke mir Erfolg bei meinem Anliegen。

    安拉unser,wenn Du Dein edles Antlitz von mir abwendest,mir Deine unermessliche Güte verweigerst,Deine Versorgung von mir abhältst oder Deine Mittel von mir Abschneidest,

    Würde ich keinen Ausweg finden zu etwas von meiner Hoffnung außer bei Dir, und ich hätte das, was bei Dir ist mit keiner Hilfe außer Deiner erreichen können。 Denn ich bin Dein Diener,der sich unter Deiner Herrschaft befindet,並且我的 Stirnlocke 位於 Deiner Hand。

    Mir obliegt kein Befehl neben Deinem Befehl。 Dein Urteil über mich ist wirksam 和 Dein Ratschluss über mich ist gerecht。 我知道克拉夫特是一個國家,它是一個權力機構,也是一個權力機構。 Ich bekomme Deine Zuneigung, ich erreiche Deine Zufriedenheit und bekomme, was bei Dir ist, nur durch den Gehorsam Dir gegenüber und durch die Huld Deiner Gnade。

    我的戈特,這是一場戰爭,一場毀滅性的戰爭。 Ich verfüge nicht über einen Nutzen oder Schaden gegenüber meiner Seele außer durch Dich。 Ich bin darüber Zeuge gegen meine Seele 和懷孕的 meine Schwäche und die Minderwertigkeit meiner Mittel zu。 Deshalb erbringe mir,是 Du mir versprochen hast und vollende für mich,是 Du mir gegeben hast、denn ich bin Dein hilfloser、ergebener、schwacher、beschädigter、niedriger、winziger、bedeutungsloser、armer、verängstigter、Zuflucht suchender Diener。

    真主穆罕默德和他的家庭和我的家人,我的家,是我的家,我的家,我的家,我的家,我的家,我的家爾塞卜st , wenn Du es bei mir hinauszögerst , ob es im Glück oder in der Not ist, ob es in Härte oder Bequemlichkeit ist, ob es in Unversehrtheit oder Unheil ist, ob es in Elend oder Gabenfülle ist, ob es in Reichtum oder Armut ist oder ob es in Bedürftigkeit oder in Wohlstand ist。

    安拉安瑟,請穆罕默德和我的家人和我的家人一起生活,在我的祖斯坦登(Allen meinen Zuständen) 中為我祈禱,並為我祈禱,讓我的世界更加美好,讓我的世界變得更加美好。 Lasse mein die Ehrfurcht vor Dir fuhlen, setze meinen Körper bei dem ein, was Du von mir akzeptierst und beschäftige meine Seele mit dem Gehorsam Dir gegenüber, vorrangig vor allem, was Bring mir Widerfährt, damit ich icht nichts und gegen nichts zürne, was Deine Zufriedenheit mit sich Bringt。

    阿拉·恩德(Allah Unser),塞格恩·穆罕默德(Segne Muhammad)和塞恩(Seine)家族和梅恩·梅因·赫茲·弗里伊·菲爾·迪恩·利伯(MACHE MEIN HERZ FRIIfürdeine liebe) ,führe es auf den liebsten Wegen zu Dir und mache es demütig mit dem Wunsch dessen,是 Du gewährst während aller meiner Lebenstage。

    我的 Ehrfurcht Dir gegenüber zu meiner Ausrüstung im Diesseits,我的 Reise zu Deiner Gnade 和 mein Eintreten in Deine Zufriedenheit sein。 Mache Dein Paradies zu meinem letztendlichen Verbleib。 Schenke mir eine Kraft, mit der ich alles, 是 Deine Zufriedenheit mit sich Bringt, ertragen kann。 Lenke meine Flucht zu Dir und meinen Wunsch zu dem,是 Du hast。 請記住我的建議和指導,並確保您的指導和指導的正確性。 Lasse mich keinem Boshaften oder Ungläubigen weder Gunst oder Gefälligkeit schulden, noch dass ich diese (Boshaften oder Ungläubigen) brauche。

    Doch bewirke aber die Ruhe meines Herzens, die Geselligkeit meiner Seele, meine Unabhängigkeit und Genügsamkeit durch Dich und durch die Gütigsten Deiner Geschöpfe。

    真主賜福給穆罕默德和家人,讓他們與家人同在。 Mache mich zu einem Unterstützer von ihnen。 Begünstige mich mit der Sehnsucht nach Dir und mit dem Handeln für Dich nach dem,是 Du liebst und womit Du zufrieden bist, denn wahrlich, Du bist aller Dinge mächtig, und das ist leicht für Dich。

  • 要回覆此主題,您必須登入。