德語動詞 Gehen 和動詞變位

德語動詞變位 – 動詞 Gehen 的變位



動詞 gehen-to go 根據時態的變化

Präsens
伊奇格赫
杜格斯特
早點蓋特
謝蓋特
埃斯蓋特
Wir gehen
國際人權法
謝格恩
西格恩

過去式
ICH ING
杜金斯特

圍攻
電子工程
維爾金根
國際衛生條例
西金根
西金根

完美
伊奇·本·蓋根根
杜比斯特蓋甘根
埃斯特格根根
維爾信德格甘根
國際人權組織
西辛德格甘根



您可能對以下內容感興趣: 您想學習從未有人想到過的最簡單、最快的賺錢方法嗎?原創賺錢法!而且,不需要資本!詳情 點擊這裡

Plusquamperfekt'te
ICH 戰爭 gegangen
戰爭報
私人戰爭
維爾瓦倫蓋甘根
《國際衛生條例》
西瓦倫格甘根

未來一號
我的世界
杜維斯特蓋恩
私人線路
維爾登蓋恩
《國際人權條例》
西韋爾登蓋恩

未來二號
存在
存在
私人財產存在
存在的意義
《國際人權法》的存在
一切都存在

聯合體
伊奇格赫
杜格赫斯特
早點格赫
Wir gehen
《國際人權法》
謝格恩

Konjunktiv II Prasens
ICH ginge
杜金傑斯特
爾金格
維爾金根
《國際衛生條例》
西金根

結膜 I 完美
一個人
杜塞斯特蓋根根
私人清軍根
維爾塞恩格甘根
國際人權法
西塞恩格甘根


結膜 II 完美
ICH Ware gegangen
杜瓦爾斯特蓋根根
私人潔具gegangen
維爾瓦倫蓋甘根
《國際衛生條例》
西瓦倫格甘根

結膜 I 未來 I
我的世界
杜韋德斯特蓋恩
世界之歌
維爾登蓋恩
《國際人權條例》
西韋爾登蓋恩

結膜 II 未來 I
ich wurde gehen
杜沃德斯特格恩
私人武爾德蓋恩
維爾沃登蓋恩
《國際人權條例》
西烏爾登蓋恩

結膜 I 未來 II
存在
存在的意義
存在
存在的意義
《國際人權法》的存在
一切都存在

結膜 II 未來 II
存在
世界的存在
存在
存在
《國際人權法》
存在

帕蒂齊普
格恩德
走了

勢在必行
格赫奧德格赫
蓋恩維爾

格恩西



你可能還喜歡這些
約魯姆雅普