德國納粹希克梅特詩歌

納齊姆·希克梅特的德語詩歌。 親愛的訪客,此內容是根據您的教育材料編寫的,並由 almancax 論壇成員的貢獻編寫而成。 因此,它可能包含一些小錯誤。 這是一個準備提供信息的案例研究。 您可以通過將您想要在我們網站上發布的內容作品發送到 Germanx 論壇來幫助朋友學習德語。



Überdem Meer die bunte
沃爾克
達勞夫·達席爾伯恩·希夫
Darinnen der yellow Fisch

在蒂菲·布勞爾·唐(In der Tiefe blauer Tang)中
安德·庫斯特·恩納克特·曼
歷史與歷史

沃爾克·塞恩死了嗎?
奧德·達斯·希夫(Oder das Schiff)?
Oder der Fisch?
Oder villeicht der Tang?

焊接頭!
Das Meer musst du sein,
我的孫恩!

米特·塞納·沃爾克(Mit seiner Wolke),
米特·塞納姆·希夫(Mit seinem Schiff),
Mit seinem Fisch,
米特·森納姆·唐(Mit Seinem Tang)

阿拉雲在海上
銀船在你的臉上
裡面的黃色魚

底部的藍色苔蘚
岸上的裸體男人
停止思考

我應該成為雲嗎?
還是船?
我應該是魚嗎?
還是藻類?

沒那個,那個,那個
一定是大海
兒子!

有了它的雲,
在他的船上
和魚一起
與苔蘚

納齊姆·希克梅特



您可能對以下內容感興趣: 您想學習從未有人想到過的最簡單、最快的賺錢方法嗎?原創賺錢法!而且,不需要資本!詳情 點擊這裡

另一首納齊姆·希克梅特詩(德語、土耳其語)

納粹希克梅特(Nazim Hikmet),24年1945月XNUMX日

DasschönsteMeer:
只要不發生這種事...
Dasschönste類型:
es ist das noch nicht erwachsene。
UnsereschönstenTage:
es nod die noch nicht gelebten。
DasallerschönsteWort is ich Dir
薩根·沃爾特(Sagen wollte):
最新消息
麥芽汁…

最美麗的大海:
這是一個還沒有被訪問過的地方……
最漂亮的男孩:
它還沒有增長。
我們最美好的日子:
我們還沒有住。
我想告訴你的最好的
承諾:
是我還沒說的話



你可能還喜歡這些
約魯姆雅普